auf Deutsch
in english
în română
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Rumänisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Rumänisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Rum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Woche
Die Monate
Die Farben
Sprichwörter
Farbschema classic
Rumänisch Lern- und Übersetzungsforum
Rum
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1647
1645
Sorin
10.11.2014
Ein
herzliches
Dankeschön
für
die
Übersetzung
Frumosilor
va
pup
dulce
Scumpul
meu
Te
pup
dulce
iubirea
mea
ff
sexy
ffff
frumosi
Pupe
tati
buzucale
frumoasa
tucuti
buzele
alea
de
ctifea
putin
obosit
de
la
caldura
ingerasu
lui
tata
bazatu
lui
tata
foarte
frumo
tuca
tata
21820239
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
Re:
Ein
herzliches
Dankeschön
für
die
Übersetzung
ihr
schönen
,
ich
küsse
euch
süss
mein
wertvoller
(mein
süsser
)
ich
küsse
dich
süss
meine
liebe
sehr
sehr
sexy
sehr
sehr sehr sehr
schön
(
e
)
pupe
tati
buzucale
???
vielleicht
=
der
vater
küsst
die
lippen
???
die
schöne
des
vaters
,
diese
lippen
aus
samt
ein
bisschen
müde
von
der
hitze
der
engel
des
vaters
buzatu
lu
tata
???????
foarte
frumo
tuca
tata
???????
vielleicht
=
sehr
schön
??????
21820244
Antworten ...
Sorin
➤
➤
Re:
Ein
herzliches
Dankeschön
für
die
Übersetzung
Danke
ADDA
und
Bitte
die
zwei
Sätze
noch
,
DANKE
..
bazatu
lui
tata
da
tati
te
iubesc
mult
mult
21820371
Antworten ...
lexlea
SK
RO
RU
CS
JA
09.11.2014
Bitte
um
Übersetzung
Jetzt
würde
ich
Dich
gerne
etwas
fragen
!
Sei
dabei
aber
ehrlich
zur
mir
!
Du
fragtest
mich
letzen
Donnerstag
ob
ich
dich
liebe
!
Liebst
du
mich
?
Was
emfindest
du
für
mich
?
Was
ist
in
letzter
Zeit
mit
dir
los
?
Weißt
du
schon
wann
die
operation
von
deinen
Vater
ist
?
Wenn
du
Ihn
besuchen
möchtest
im
Spital
sag
es
mir
und
wir
fahren
mit
dem
Auto
zu
Ihm
!
Da
hast
zumindest
keine
Reisekosten
.
Hat
alles
geklappt
mit
der
Post
?
Kannst
gleich
wieder
mit
Ihm
weiterschreiben
!
Werde
noch
das
was
ich
versprochen
habe
einhalten
aber
nicht
mehr
!
Werde
aber
immer
für
Dich
da
sein
.
Selbst
wenn
du
mir
das
jetzt
nicht
glaubst
.
(
Oder
habe
ich
mich
mit
meiner
Übersetzung
geirrt
?
Mai
ma
iubesti
)
Liebe
ADDA
Liebe
Nirvano
Danke
euch
schon
mal
im
vorhinein
LG
21820208
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
as
vrea
sa
te
intreb
ceva
!
dar
te
rog
sa
fi
sincera
!
tu
mai
intrebat
joia
trecuta
daca
te
iubesc
!
ma
iubesti
tu
pe
mine
?
se
simti
pentru
mine
?
ce
este
cu
tine
in
ultimul
timp
?
stii
deja
cand
este
operatia
tatalui
tau
?
daca
vrei
sa
il
vizitezi
la
spital
,
spunemi
si
ne
ducem
cu
masina
la
el
.
atunci
cel
putin
nu
ai
cheltuieli
de
calatorie
.
a
functionat
totul
cu
posta
?
poti
din
nou
sa
scrii
cu
el
mai
departe
.
am
sa
tin
ceea
ce
tiam
promis
,
dar
nu
mai
mult
.
dar
am
sa
fiu
mereu
aici
pentru
tine
.
chiar
si
daca
tu
acuma
asta
nu
o
crezi
.
mai
ma
iubesti
?
=
liebst
du
mich
noch
?
-------
eigentlich
-
MA
MAI
IUBESTI
?
(
man
versteht
aber
beides
)
liebe
grüsse
,
adda
'>
adda
21820223
Antworten ...
lexlea
SK
RO
RU
CS
JA
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
Danke
liebe
ADDA
wenn
es
so
weiter
geht
mit
meiner
Dame
dann
brauch
ich
sicher
noch
ein
paar
mal
deine
Unterstützung
!
(
die
antworten
von
meiner
Dame
Ja
-
Nein
-
weiß
nicht
-
hab
Angst
)
da
sollte
man
sich
auskennen
!
Jedenfalls
Danke
für
die
Übersetzung
LG
21820231
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
kein
problem
ja
-
da
'>ja -
da
nein
-
nu
'>nein -
nu
weiss
nicht
-
nu
stiu
hab
angst
-
mie
frica
;-)
kopf
hoch
21820243
Antworten ...
Borrocido
RO
DE
09.11.2014
Bitte
übersetzen
,
herzlichen
Dank
Hallo
Elena
,
nachträglich
herzlichen
Glückwunsch
zu
Deinem
Geburtstag
.
Wir
wünschen
dir
viel
Glück
und
noch
mehr
Gesundheit
.
Ich
wollte
dir
am
04
.
November
telefonisch
gratulieren
und
habe
bei
Frau
Schleicher
angerufen
.
Man
sagte
mir
aber
,
dass
du
schon
länger
nicht
mehr
bei
ihr
bist
.
Ich
habe
darauf
eine
e
-
Mail
an
Marius
geschickt
,
die
aber
als
nicht
zustellbar
zurück
gekommen
ist
.
Was
ist
los
bei
Euch
?
Hoffentlich
ist
alles
in
Ordnung
?.
Wir
wären
froh
,
wenn
wir
eine
Antwort
bekommen
würden
.
Liebe
Grüße
aus
Büttelborn
Doris
und
Volker
21820199
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
Re:
Bitte
übersetzen
,
herzlichen
Dank
draga
elena
,
cam
intariziat
,
dar
la
multi
ani
de
ziua
ta
.
noi
iti
dorim
mult
noroc
si
si
mai
multa
sanatate
.
eu
am
vrut
sa
iti
gratulez
de
4
.
noiembrie
,
dar
am
sunat
la
doamna
schleicher
.
dar
ea
mia
spus
ca
nu
mai
esti
demult
la
ea.
pe
chestia
asta
am
trimis
un
email
la
marius
,
dar
mia
venit
inapoi
ca
adresa
nu
mai
exista
.
ce
sa
intamplat
la
voi
?
sper
ca
este
totul
in
ordine
.
no
neam
bucura
daca
am
primi
un
raspuns
.
multe
salutari
din
büttelborn
.
doris
si
volker
21820222
Antworten ...
walle123
EN
NL
DE
05.11.2014
Kann
mir
jemand
eventuell
ein
Paar
zeilen
ins
Rumänische
übersetzen
Habe
bischen
Stress
mit
meinen
Nachbarn
auf
grund
von
Verständigungsproblemen
.
Möche
meinen
Nachbarn
nun
gerne
ein
Paar
zeilen
rüberschicken
und
mich
damit
entschuldigen
und
Ihm
einige
sachen
erklären
. "
Hallo
Walli
,
als
erstes
möchte
ich
mich
bei
dir
entschuldigen.
Es
war
nicht
meine
Absicht
dich
zu
kränken
oder
Dich
zu
verärgern
.
Der
Grund
warum
ich mich
an
Susanne
oder
Joanna
gewendet
habe
wenn
es
Unstimmigkeiten
gab
, war,
das
ich nicht
wusste
dass
Du
ein
bisschen
Deutsch
verstehst
oder
sprächen
kannst
.
Ich
wollte
nicht, dass es
wegen
verständigungsproblemen
zu
Spannungen
zwischen
uns
kommt
. Ich
bin
nicht
dein
Chef
, und Du
sollst
auch
nicht das
tuen
was
ich
sage
, ich
kontrolliere
Dich auch nicht.
Wenn
Du ein
Problem
hast
,
dann
kannst Du mich
ebenso
drauf
hinweisen
und ich
probiere
es zu
Ändern
.
Wir
sind
nun
mal
Nachbarn und
sollten
miteinander
in
Frieden
leben
und uns
gegenseitig
sowie
unsere
Mentalitäten
respektieren
.
Lass
uns das
Kriegsbeil
begraben
und
nochmal
von
vorne
anfangen
.
Was
hälst
Du
davon
wenn
wir
bei
Zeiten
wenn es
zeitlich
bei
Dir
passt
im
Garten
ein
kleine
Feuer
in
der
Feuertonne
machen
ein
paar
Bier
zusammen
trinken
und uns ein bisschen
näher
kennen
lernen
. Ich habe
absolut
nix
gegen
Dich oder
deine
Familie
und
Freunde
.
Liebe
Grüße
Michael
verbessert
Antwort
wäre
schon
:-)
Hallo
Walli
,
als
erstes
möchte
ich
mich
bei
dir
entschuldigen
.
Es
war
nicht
meine
Absicht
dich
zu
kränken
oder
Dich
zu
verärgern
.
Der
Grund
warum
ich
mich
an
Susanne
oder
Joanna
gewendet
habe
wenn
es
Unstimmigkeiten
gab
,
war
,
das
ich
nicht
wusste
dass
Du
ein
bisschen
Deutsch
verstehst
oder
sprächen
kannst
.
Ich
wollte
nicht
,
dass
es
wegen
verständigungsproblemen
zu
Spannungen
zwischen
uns
kommt
.
Ich
bin
nicht
dein
Chef
,
und
Du
sollst
auch
nicht
das
tuen
was
ich
sage
, ich
kontrolliere
Dich
auch nicht.
Wenn
Du
ein
Problem
hast
,
dann
kannst
Du
mich
ebenso
drauf
hinweisen
und
ich
probiere
es
zu
Ändern
.
Wir
sind
nun
mal
Nachbarn
und
sollten
miteinander
in
Frieden
leben
und
uns
gegenseitig
sowie
unsere
Mentalitäten
respektieren
.
Lass
uns
das
Kriegsbeil
begraben
und
nochmal
von
vorne
anfangen
.
Was
hälst
Du
davon
wenn
wir
bei
Zeiten
wenn
es
zeitlich
bei
Dir
passt
im
Garten
ein
kleine
Feuer
in
der
Feuertonne
machen
ein
paar
Bier
zusammen
trinken
und
uns
ein
bisschen
näher
kennen
lernen
.
Ich
habe
absolut
nix
gegen
Dich
oder
deine
Familie
und
Freunde
.
Liebe
Grüße
Michael
21820029
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
Re:
Kann
mir
jemand
eventuell
ein
Paar
zeilen
ins
Rumänische
übersetzen
draga
walli
,
mai
intai
as
vrea
sa
imi
cer
scuze
la
tine
.
nu
a
fost
intentia
sa
te
ranesc
,
sau
te
supar
.
motivul
de
ce
am
contactat
pe
susanne
sau
joanna
cand
am
avut
discrepante
,
este
ca
eu
nu
am
stiu
ca
tu
intelegi
si
vorbesti
putina
germana
.
eu
nu
am
vrut
ca
din
cauza
neintelegerii
de
limba
sa
apara
discrepante
intre
noi
.
eu
nu
sunt
seful
tau
,
si
nu
este
nevoie
sa
faci
ce
zic
eu, si eu
nici
nu
te
controlez
.
daca
ai
o
problema
,
atunci
poti
si
tu
sa
imi
atragi
atentia
asupra
ei
, si
eu
am
sa
incerc
sa
schimb
ceva
.
acuma
suntem
vecini
,
si
ar
trebui
sa
traim
in
pace
unii
cu
altii
, si sa
ne
respectam
mentalitatile
.
hai
sa
facem
pace
intre
noi
,
si
sa
incepem
de
la
inceput
.
ce
zici
,
daca
intr
-
o
zi
,
la
o
ora
la
care
si
tie
ti
se
potriveste
,
facem
un
foc
mic
intr-o
tona
si
bem
cateva
beri
impreuna
,
sa
ne
cunoastem
mai
bine
.
eu
nu
am
absolut
nimic
impotriva
ta
si
ai
familiei
si
prietenilor
tai
.
multe
salutari
,
michael
21820051
Antworten ...
lexlea
SK
RO
RU
CS
JA
02.11.2014
Bitte
um
Übersetzung
So
erster
Arbeitstag
ist
geschaft
,
mir
raucht
der
Kopf
von
den
ganzen
sachen
die
ich
machen
muß
!
Es
ist
aber
zu
schaffen
!
Das
was
du
sagtest
am
Samstag
wegen
einer
gemeinsamen
Familie
!
Sofort
,
ich
wäre
der
glücklichste
Mensch
dieser
Erde
!
Warum
hast
du
schlecht
geschlafen
?
Liege
gerade
auf
der
Couch
im
Wohnzimmer
und
entspanne
mich
bei
fernsehen
von
diesen
Tag
.
War
anstrengend
aber
interresant
.
Liebe
ADDA
Liebe
Nirvano
Danke
euch
schon
mal
im
vorhinein
LG
21819894
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
prima
zi
de
lucru
este
reusita
,
imi
arde
creieru
de
la
toate
chestiile
pe
care
trebuie
sa
le
fac
.
dar
este
de
reusit
.
asta
ce
ai
zis
-
o
tu
sambata
de
o
familie
impreuna
...
imediat
,
as
fi
cel
mai
fericit
om
de
pe
lume
.
de
ce
ai
dormit
rau
?
stau
intins
pe
canapea
in
living
si
ma
relaxez
la
televizor
de
la
ziua
asta
.
a
fost
grea
,
dar
interesanta
.
21819908
Antworten ...
lexlea
SK
RO
RU
CS
JA
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
Liebe
ADDA
Danke
für
die
schnelle
Übersetzung
Hätte
noch
etwas
wenn
du
so
lieb
wärst
!
Hatte
wirklich
überlegt
dir
zu
deinen
Geburtstag
die
fehlenden
.........
zu
geben
!
Das
meinte
ich
ernst
!
Das
wir
nicht
noch
2
Jahre
warten
müssen
!
LG
21819920
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
➤
➤
Danke:
Danke
:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
eu
chiar
m
-
as
fi
gandit
sa
iti
dau
de
ziua
ta
cele
.......
care
lipsesc
.
vorbesc
serios
.
ca
sa
nu
mai
trebuiasca
sa
asteptam
inca
2
ani
.
21819922
Antworten ...
Beccy2510
DE
EN
29.10.2014
Bitte
um
Übersetzung
:)
Ich
weiß
nicht
warum
,
aber
du
fehlst
mir
irgendwie
...
vielleicht
ist
es
falsch
so
zu
denken
,
aber
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
.
Für
mich
ist
es
schwer
dir
zu
glauben
,
daß
du
es
ernst
meinst
,
gerade
weil
du
immer
unterwegs
bist
.
21819762
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
:)
nu
stiu
de
ce
,
dar
cumva
imi
lipsesti
.
poate
este
fals
sa
gandesc
asa
,
dar
nu
imi
iesi
din
cap
.
pentru
mine
imi
este
greu
sa
te
cred
,
ca
o
iei
in
serios
, pentru ca
esti
tot
timpul
pe
drumuri
.
21819764
Antworten ...
Beccy2510
DE
EN
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
:)
Dankeschön
:)
21819769
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
:)
nichts
zu
danken
!
21819771
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
:)
helfe
euch
allen
verrückten
verliebten
sehr
gerne
.
21819772
Antworten ...
Beccy2510
DE
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
:)
Ja
,
wenn
alles
nur
so
einfach
wäre
...
:/
21819787
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
:)
ich
merks
......
21819788
Antworten ...
lexlea
SK
RO
RU
CS
JA
29.10.2014
Bitte
um
Übersetzung
!
Da
haben
wir
noch
viel
zu
tun
,
wenn
wir
das
schaffen
wollen
!
Schreibe
ruhig
weiter
mit
ihm
,
irgendwann
ist
es
mir
egal
.
Hab
heute
nacht
wirklich
schlecht
geschlafen
,
alle
stunde
munter
geworden
.
Kann
leider
nicht
mal
sagen
warum
.
Hast
dein
neues
Handy
im
auto
liegen
lassen
,
brauchst
nur
mehr
deine
simkarte
zuschneiden
lassen
dann
kannst
schon
telefonieren
.
Bringe
es
dir
auf
den
schnellsten
weg
.
Jetzt
liegt
alles
bei
dir
nun
liegt
die
entscheidung
alleine
bei
dir
Liebe
ADDA
Liebe
Nirvano
Danke
euch
schon
mal
im
vorhinein
LG
21819746
Antworten ...
ADDA
.
RO
DE
HU
EN
SP
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
!
atunci
mai
avem
mult
de
facut
,
daca
vrem
sa
reusim
.
scrie
linistita
mai
departe
cu
el
,
ca
odata
tot
o
sa
imi
fie
indiferent
.
azi
noapte
chiar
am
dormit
rau
,
m
-am
trezit
din
ora
in
ora.
din
pacate
nu
pot
spune
de
ce
.
ti
-
ai
lasat
noul
telefon
in
masina
,
trebuie
numai
sa
iti
decupezi
simcardul
,
si
poti
deja
sa
telefonezi
.
til
aduc
cat
mai
repede
.
acum
depinde
totul
de
tine
.
decizia
este
numai
a
ta
.
21819765
Antworten ...
lexlea
SK
RO
RU
CS
JA
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
!
Liebe
ADDA
,
vielen
vielen
Dank
.
21819809
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Â
Î
Ă
Ş
Ţ
Ș
Ț
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
â
î
ă
ş
ţ
ș
ț
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X