auf Deutsch
in english
în română
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Rumänisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Rumänisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Rum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Woche
Die Monate
Die Farben
Sprichwörter
Farbschema hell
Rumänisch Lern- und Übersetzungsforum
Rum
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1632
1630
Listander
02.12.2013
Handy
Namenseintrag
"
Christian
lg
"
Guten
Morgen
zusammen
,
ich
habe
vor
kurzem
eine
rumänisch
Frau
kennengelernt
.
Gestern
hat
sie
mir
eine
lustige
SMS
von
mir
gezeigt
(
ich
habe
mich
verschrieben
.-) )
und
da
habe ich
gesehen
das
sie mich
so
abgespeichert
hat.
"
Christian
lg
"
Was
bedeutet
dieses
"lg" ?
liebe
grüsse
kann
es
wohl
nicht
sein
;-)
mit
meinem
Nachnamen
hat
es
auch
nichts
zu
tun
(
Nein
,
der
Nachname
ist
nicht
Listender
und
ein
LG
Handy
habe
ich
auch nicht)
Gibt
es
dafür
eine
sinngemässe
Bedeutung
auf
rumänisch
?
21810543
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Handy
Namenseintrag
"
Christian
lg
"
Spontan
fällt
mir
jetzt
aus
dem
Rumänischen
auch
nichts
ein
,
was
zu
"
lg
"
passen
könnte
.
Könnte
es
eine
Abkürzung
deines
Wohnortes
sein
?
21810544
Antworten ...
Listander
➤
➤
Re:
Handy
Namenseintrag
"
Christian
lg
"
Hallo
Nirvano
,
danke
für
die
schnelle
Reaktion
.
:-)
Die
Abkürzung
meines
Wohnortes
ist
es
nicht
.
hm
...
angenommen
es
ist
nicht
"
LG
"
sondern
"
IG
" ist
das
vielleicht
eine
Abkürzung
?
21810551
Antworten ...
Dewa
24.11.2013
terrae
Saturnus
olim
in
terra
regnābat
.
In
poetārum
Romanōrum
fabulis
de
Saturni
regno
saepe
narrātur
.
Regnum
Saturni
a
poētis
aevum
aureum
nominātur
.
Incolis
terrae
nihil
deerat
.
Satis
cibi
habēbant
,
quamquam
non
laborābant
.
Neque
agri
neque
horti
colebantur
sed
terra
ipsa
per
se
dabat
alimenta
.
In
fluviis
non
aqua
sed
vinum
fluēbat
.
Ver
aeternum
erat
.
Nullae
bestiae
,
nullae
herbae
incolis
terrae
nocēbant
.
Nemo
timēbat
neque
lupum
neque
ursum
.
Sine
cura
et
sine
periculis
vivebātur
.
Nemo
bona
aliēna
cupiēbat
.
Sine
poena
,
sine
iudiciis
iustitia
regnābat
in
mundo
.
Nemo
vicīnum
timēbat
,
nulla
oppida
muris
cingebantur
.
Ignōta
erant
bella
,
ignōta
arma
.
Nunc
'>
Nunc
'>
Nunc
'>
Nunc
'>
Nunc
'>
Nunc
'>
Nunc
'>
Nunc
tamen
Iuppiter
,
Saturni
filius
regnum
mundi
tenet
.
Nunc
'>
Nunc
'>
Nunc
'>
Nunc
ferreum
aevum
est
.
Ferro
terra
aratur
,
armis
ferreis
in
bellis
pugnatur
.
Pecūnia
nunc
regnat
,
non
iustitia
.
De
aevo
nostro
Ovidius
per
iocum
scribit
:
Aurea
sunt
vere
nunc
saecula
:
plurimus
auro
Venit
honos
:
auro
conciliatur
amor
.
21810397
Antworten ...
carina1717
24.11.2013
Wäre
so
toll
wenn
mir
das
jemand
übersetzen
könnte
.
Vielen
vielen
dank
Hoffe
du
hattest
einen
tollen
Geburstag
.
Mit
viel
viel
Kuchen
!
Versuche
mein
rumänisch
zu
verbessern
.
das
schlimmste
ist
die
Aussprache
.
Man
hört
doch
immer
deutlich
den
deutschen
Akzent
.
Dann
traue
ich
mich
oft
gar
nicht
zu
sprechen
aus
angst
vor
Fehlern
.
Hoffe
wir
sehen
uns
bald
mal
wieder
21810396
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Wäre
so
toll
wenn
mir
das
jemand
übersetzen
könnte
.
Vielen
vielen
dank
Sper
că
ai
avut
o
petrecere
frumoasă
de
ziua
ta
.
Cu
multă
prăjitură
!
Încerc
să
-
mi
îmbunătăţesc
cunoştinţele
de
română
.
Partea
mai
dificilă
mi
se
pare
pronunţia
.
Încă
se
mai
aude
clar
accentul
german
.
Apoi
nu
mai
am
curajul
să
vorbesc
,
de
frică
să nu
greşesc
.
Sper
să
ne
revedem
în
curând
.
21810514
Antworten ...
carina1717
➤
➤
Danke:
Re
:
Wäre
so
toll
wenn
mir
das
jemand
übersetzen
könnte
.
Vielen
vielen
dank
liebe
liebe
Niravano
...
Du
bist
die
beste
!
Te
pup
21810541
Antworten ...
beatrice
21.11.2013
draga
Nirvano
,
terog
mult
in
traducerea
textului
urmator
.
iti
multumesc
anticipat
iti
doresc
sanatate
si
sarbatori
fericite
Va
multumesc
pentru
scrisoarea
dumneavoastra
care
mi
-
a
facut
multe
sperante
.
vreau
sa
va
spun
ca
eu
intre
timp
am
capatat
experienta
atit
in
productie
(
pregatirea
si
prelucrarea
legumelor
si
fructelor
)
cit
si
experienta
in
depozit
pe
stivuitor
(
intrarea
,
depozitarea
si
iesirea
marfurilor
).
Muncesc
intr
-
o
firma
unde
sint
apreciat
dar
,
doresc
un
salariu
mai
bun
decit
7
€
pe
ora
deoarece
am
sint
casatorit
si
am
doi
copii
.
M
-
as
bucura
foarte
mult
daca
imi
acordati
sansa
sa
arat
ca
sint
harnic
,
punctual
,
flexibil
,
muncesc
bine
in
colectiv
,sint foarte
receptiv
la
noua
technica
si
invat
foarte
repede
.
Va
multumesc
anticipat
21810302
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Mulţumesc,
la
fel
şi
tie
mult
succes
şi
multă
sănătate
!
Ich
bedanke
mich
für
Ihren
Brief
,
der
viele
Hoffnungen
in
mir
weckt
.
Ich
kann
Ihnen
mitteilen
,
dass
ich
in
der
Zwischenzeit
viel
an
Erfahrung
gewonnen
habe
,
sowohl
in der
Produktion
(
Vorbereitung
und
Verarbeitung
von
Obst
und
Gemüse
)
sowie
auch
Erfahrung
im
Lager
, im
Umgang
mit
dem
Gabelstapler
(
Wareneingang
,
Lagerung
und
Warenausgang
).
Ich
arbeite
in
einem
Unternehmen
in
dem
meine
Arbeit
geschätzt
wird
aber
ich
wünsche
mir
einen
besseren
Stundenlohn
als
7
€
da
ich
verheiratet
bin
und
zwei
Kinder
habe
.
Ich
würde
mich
sehr
freuen
,
wenn
Sie
mir
die
Chance
geben
würden
,
Ihnen
zu
zeigen
wie
fleißig
,
pünktlich
und
flexibel
ich
bin
.
Ich
arbeite
gern
im
Team
,
bin
sehr
offen
für
neue
Technologien
und
lerne
schnell
.
Ich
bedanke
mich
im
Voraus
.
21810321
Antworten ...
holgi72
RO
DE
EN
14.11.2013
für
eine
Übersetzung
wäre
ich
sehr
sehr
dankbar
!
Häufig
versuchen
Menschen
,
ihr
Leben
verkehrt
zu
leben
;
sie
bemühen
sich
darum
,
mehr
Dinge
oder
mehr
Geld
zu
bekommen
,
um
mehr
das
tun
zu
können
,
was
sie
wollen
,
und
glücklicher
zu
sein
.
Doch
das
funktioniert
in
Wirklichkeit
anders
herum
.
Zunächst
muß
man
der
sein
, der man
ist
,
und
dann
das
tun
,
was
man
will
,
um
zu
bekommen
, was man
sich
wünscht
.
21810181
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
für
eine
Übersetzung
wäre
ich
sehr
sehr
dankbar
!
Oamenii
încearcă
adeseori
să
-
şi
trăiască
viaţa
greşit
.
Se
străduiesc
să
obţină
mai
multe
lucruri
sau
mai
mulţi
bani
,
pentru
a
putea
face
mai
mult
ceea
ce
îşi
doresc
şi
să
fie
mai
fericiţi
.
Dar
în
realitate
acest
lucru
funcţionează
invers
.
Mai
întâi
trebuie
să
fi
cel
care
eşti
,
iar
apoi
să
faci
ce
vrei
pentru
ca
apoi
să
primeşti
ceea
ce
-
ţi
doreşti
.
21810215
Antworten ...
holgi72
RO
DE
EN
➤
➤
Danke:
Re
:
für
eine
Übersetzung
wäre
ich
sehr
sehr
dankbar
!
Hallo
liebe
Nirvano
,
ich
bin
neu
in
diesem
Forum
und
möchte
mich
ganz
ganz
herzlich
für
deine
Übersetzung
bedanken
.
Ohne
Deine
Hilfe
hätte
ich
das
niemals
hinbekommen
.
Vielen
vielen
Dank
!!!!
Ich
wünsche
Dir
ein
schönes
Wochenende
und
bin
sehr
froh
,
dieses
Forum
gefunden
zu
haben
!!!
schön
,
das
es
Menschen
wie
Dich
gibt
,
die
einem
helfen
!
21810223
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
➤
➤
Gerne!
Hab
ich
gern
gemacht
!
Auch
dir
ein
schönes
Wochenende
!
21810224
Antworten ...
michl111
DE
IT
04.11.2013
Bitte
übersetzen
Du
hast
mir
nie
gesagt
,
das
der
Herbst
hier
noch
viel
schöner
ist
als
bei
uns
.
21809881
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Bitte
übersetzen
Nu
mi
-
ai
spus
niciodată
că
aici
toamna
e
mult
mai
frumoasă
decât
la
noi
.
21810051
Antworten ...
michl111
DE
IT
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
übersetzen
Vielen
Dank
für
das
übersetzen
.
Du
bist
ein
Engel
und
immer
für
alle
da
,
meinen
großen
Dank
21810054
Antworten ...
dumitru
.
DE
EN
27.10.2013
bitte
ubersetzen
Draga
prietene
,
De
mult
nu
am
mai
primit
un
e
-
mail
de
la
tine
si
eu
ti
-am
scris
ultima
data
.
Poate
nu
iti
merge
e
-
mailul
.
Am
un
prieten
care
a
avut
probleme
cu
e
-
mailul
.
De
data
aceasta
m
-
am
gandit
sa
-
ti
scriu
aici
pe
facebook
poate
aici
o
sa
primesti
ceea
ce
iti
scriu.
Noi
suntem
bine
.
Am
fost
in
concediu
iar
acum
avem
foarte
mult
de
lucru
.
Am
pus
cateva
poze
pe
facebook
.
Am
vazut
ca
nici
acolo
nu
ai
mai
intrat
.
Ce
noutati
mai
aveti
?
Ce
fac
cei
din
familie
?
La
noi
totul
este
in
regula
.
Asteptam
sarbatorile
de
iarna
ca
sa
mergem
in
Italia
.
Astept
vesti
de
la
voi
.
Toate
cele
bune
,
sanatate
si
spor
la
munca
.
Cu
prietenie
Dumitru
'>
Dumitru
21809648
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
bitte
ubersetzen
Lieber
Freund
,
seit
langer
Zeit
habe
ich
keine
E
-
Mail
von
dir
bekommen
.
Ich
habe
dir
auch
letztes
Mal
geschrieben
.
Vielleicht
funktioniert
dein
E
-
Mail
Programm
nicht
.
Ich
habe
einen
Freund
der
Probleme
mit
seiner
E
-
Mail
hatte
.
Diesmal
dachte
ich
mir
, ich
schreibe
dir
hier
bei
Facebook
,
Vielleicht
erreicht
dich
hier,
das
was
ich schreibe.
Uns
geht
es
gut
.
Wir
waren
im
Urlaub
und
haben
nun
viel
zu
tun
.
Ich
habe
ein
paar
Bilder
auf
Facebook
eingestellt
.
Auch
hier
hast
du
dich
nicht
mehr
angemeldet
,
habe
ich
gesehen
.
Was
gibt
es
noch
Neues
bei
euch
?
Was
machen
die
anderen
aus
der
Familie
?
Bei
uns
ist
alles
in
Ordnung
.
Wir
warten
auf
die
Winterfeiertage
um
nach
Italien
zu
fahren
.
Ich
warte
auf
Nachricht
von
euch
.
Mit
Freundschaft
,
Dumitru
.
21809779
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Â
Î
Ă
Ş
Ţ
Ș
Ț
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
â
î
ă
ş
ţ
ș
ț
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X