auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch richtete ein Blutbad an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Blutbad
n
morticínio
m
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Example:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Example:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in
ein
Internat:)
geben
internar
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilhaben
an
participar
em
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
verweisen
an
remeter
para
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
teilnehmen
an
participar
em
haften
an
aderir
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
grenzen
an
confinar
com
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
anketten
(an)
acorrentar
(a)
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
anstoßend
an
pegado
a
bis
an
até
a
haften
an
estar
agarrado
a
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
(Fußball:)
ein
Tor
schießen,
(Angriffszug:)
abschließen
finalizar
sich
erbauen
an
edificar-se
com
ziehen
an,
zerren
an
dar
um
puxão
m
maskulinum
a
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
zeitl
zeitlich
von
...
an
de
diante
por
zeitl
zeitlich
sich
orientieren
an
orientar-se
por
ein
Programm
aufrufen
chamar
um
programa
grenzen
an
(Akk.)
tocar
as
raias
f, pl
femininum, plural
de
angleichen
an
(Akk.)
reajustar
a
sich
anlehnen
an
recostar-se
a
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
sich
gewöhnen
an
(Bra
a.:)
adomar-se
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 6:00:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X