auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch Basis, Grundlagen [den Grund {m}], den Ursprung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ursprung
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ursprung
die
Ursprünge
Genitiv
des
Ursprung[e]s
der
Ursprünge
Dativ
dem
Ursprung[e]
den
Ursprüngen
Akkusativ
den
Ursprung
die
ursprünge
berço
m
maskulinum
fig
figürlich
(origem)
fig
figürlich
Substantiv
einer
Sache
auf
den
Grund
gehen
examinar
alguma
coisa
a
fundo
über
Grund
schleppen
garrar
(den
Weg)
versperren
atalhar
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
(Problem:)
aufklären,
klären,
auf
den
Grund
m
maskulinum
gehen
apurar
Grund...,
Basis...
básico
in
den
▶
aos
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
auf
den
Kopf
m
maskulinum
stellen
pôr
às
avessas
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
sich
in
den
Haaren
liegen
mit
estar
grilado
com
(Bra)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(bis)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(para)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(por,
sobre)
auf
den
Rücken
m
de
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
den
Verstand
verlieren
enlouquecer
den
Reiz
lindern
abirritar
den
Verkehr
entlasten
desafogar
o
trânsito
den
Telefonhörer
abnehmen
atender
o
telefone
Redewendung
Grund...
basi...
Grund
m
razão
f
Substantiv
Grund...
primário
Grund
m
fundamento
Substantiv
Grund...
mãe
Grund...
fundamental
Grund
m
terra
f
Substantiv
Grund
m
várzea
f
Substantiv
Grund
m
azo
m
Substantiv
Grund
m
justificativa
f
Substantiv
Grund
m
o
motivo
Substantiv
Grund
m
causa
f
Substantiv
Grund
m
chão
m
Substantiv
Grund...
fundiário
adj
Adjektiv
Grund
m
vargem
f
Substantiv
Basis
f
fundamento
Substantiv
Grund
m
fundo
m
Substantiv
den
▶
desta
den
▶
do
Ursprung
m
princípio
m
Substantiv
den
▶
da
Ursprung
m
proveniência
f
Substantiv
Ursprung
m
origem
f
Substantiv
Ursprung
m
sementeira
f
Substantiv
den
▶
ao
Ursprung
m
procedência
Substantiv
Basis
f
base,
fundamento
Substantiv
den
▶
aos
Grundlagen
f, pl
elementos
m
Substantiv
Basis
f
estribo
m
Substantiv
Basis
f
base
f
Substantiv
Basis
f
base
Substantiv
Ursprung
m
origem
Substantiv
j-m
in
den
Sinn
m
maskulinum
kommen
dar
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
(j-m)
in
den
Kopf
m
maskulinum
steigen
subir
à
cabeça
f
femininum
a
j-n
um
den
Verstand
m
maskulinum
bringen
dar
volta
ao
juízo
m
maskulinum
de
alg.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:35:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X