pauker.at

Portugiesisch Deutsch Basis, Grundlagen [den Grund {m}], den Ursprung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ursprung
m
berço m fig
(origem)
figSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen examinar alguma coisa a fundo
über Grund schleppen garrar
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
auf Grund m von em razão f de
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
(Problem:) aufklären, klären, auf den Grund m gehen apurar
Grund..., Basis... básico
in den aos
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
den Reiz lindern abirritar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
Grund... basi...
Grund
m
razão
f
Substantiv
Grund... primário
Grund
m
fundamentoSubstantiv
Grund... mãe
Grund... fundamental
Grund
m
terra
f
Substantiv
Grund
m
várzea
f
Substantiv
Grund
m
azo
m
Substantiv
Grund
m
justificativa
f
Substantiv
Grund
m
o motivoSubstantiv
Grund
m
causa
f
Substantiv
Grund
m
chão
m
Substantiv
Grund... fundiário adj
Grund
m
vargem
f
Substantiv
Basis
f
fundamentoSubstantiv
Grund
m
fundo
m
Substantiv
den desta
den do
Ursprung
m
princípio
m
Substantiv
den da
Ursprung
m
proveniência
f
Substantiv
Ursprung
m
origem
f
Substantiv
Ursprung
m
sementeira
f
Substantiv
den ao
Ursprung
m
procedênciaSubstantiv
Basis
f
base, fundamentoSubstantiv
den aos
Grundlagen
f, pl
elementos
m
Substantiv
Basis
f
estribo
m
Substantiv
Basis
f
base
f
Substantiv
Basis
f
baseSubstantiv
Ursprung
m
origemSubstantiv
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2024 21:41:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken