| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
alte Junggesellin f |
solteirona f | | Substantiv | |
|
alte(s) Männlein n |
velinho m | | Substantiv | |
|
(allg.:) alte Klamotte f |
ugsumgangssprachlich antiqualha f | | Substantiv | |
|
Alte f |
tipa f | | Substantiv | |
|
Testament n |
vontade f | | Substantiv | |
|
Testament n |
testamento | | Substantiv | |
|
alte |
antigas | | Adjektiv | |
|
Testament n |
testamento m | | Substantiv | |
|
Alte m |
velho m | | Substantiv | |
|
alte Jungfer ffemininum ugsumgangssprachlich |
solteirona f | | Substantiv | |
|
alte Jungfer ffemininum ugsumgangssprachlich |
vitalina ffemininum ugsumgangssprachlich
(solteirona)
(Bra) | | Substantiv | |
|
alte Vettel vulgvulgär [hässliche Frau] f
Frauentypen |
calhamaço ugs,vulg m | vulgvulgär | Substantiv | |
|
alte Füchsin f |
zorra f | | Substantiv | |
|
alte Frau f |
velha f | | Substantiv | |
|
alte(s) Mütterchen nneutrum figfigürlich ugsumgangssprachlich |
velhota ffemininum figfigürlich ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Substantiv | |
|
Alte(r) m |
idoso m | | Substantiv | |
|
alte Schnaps m |
aguardente velha f | | Substantiv | |
|
Alte Welt f |
mundo mmaskulinum velho | | Substantiv | |
|
alte freunde |
velhos amigos | | | |
|
alte Weinbrand m |
aguardente velha f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Alte m |
velha f | | Substantiv | |
|
Alte(r) m |
velho m | | Substantiv | |
|
(alte) Münze f |
cinco-réis m | | Substantiv | |
|
alte Frau f |
velha | | Substantiv | |
|
alte Rechnung f |
conta ffemininum encerrada | | Substantiv | |
|
alte Garde f |
velha-guarda f | | Substantiv | |
|
ein Testament nneutrum errichten (od. aufstellen) |
fazer um testamento m | | Substantiv | |
|
Stute ffemininum, alte Stute f |
biroba ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
alte Wunden aufreißen |
mexer na ferida | | | |
|
figfigürlich alte Hexe f |
seresma f | figfigürlich | Substantiv | |
|
alte(s) Weib n |
coroca ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Frau:) alte Schachtel f |
cuca ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
figfigürlich alte Hexe f |
coruja f | figfigürlich | Substantiv | |
|
alte(r) Knabe mmaskulinum figfigürlich ugsumgangssprachlich |
velhote mmaskulinum figfigürlich ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Substantiv | |
|
alte(s) Mütterchen n |
velinha f | | Substantiv | |
|
alte Wunden aufreißen
Konflikt |
mexer na ferida | figfigürlich | | |
|
alte Schachtel (häßliche alte Frau) f |
bruaca f | | Substantiv | |
|
vulgvulgär Weibsbild nneutrum, Alte f |
gaja f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
figfigürlich alte(r) Seebär m |
figfigürlich lobo do mar m | figfigürlich | Substantiv | |
|
alte Geschichten f, plfemininum, plural |
pecados m, plmaskulinum, plural velhos | | | |
|
ugsumgangssprachlich alte Schwarte (Buch) f |
ugsumgangssprachlich antiqualha f | | Substantiv | |
|
immer das alte Lied |
sempre a mesma cântiga | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich alte Klamotten f, pl |
trastes velhos m | figfigürlich | Substantiv | |
|
alte(r) Fuchs mmaskulinum figfigürlich |
velho lobo mmaskulinum figfigürlich | figfigürlich | | |
|
literLiteratur alte Handschrift ffemininum, Kodex m |
códex mmaskulinum, códice m | literLiteratur | Substantiv | |
|
Weibsbild nneutrum, Alte ffemininum ugsumgangssprachlich |
tipa f | | Substantiv | |
|
Alte(r) Mann mmaskulinum bergbBergbau |
trabalhos m, pl velhos | bergbBergbau | | |
|
alte Schachtel ffemininum figfigürlich ugsumgangssprachlich |
velhota ffemininum figfigürlich ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Substantiv | |
|
ein Testament nneutrum errichten (od. aufstellen) |
testar | | | |
|
ugsumgangssprachlich alte Schachtel ffemininum (unsympathische Frau) |
frasco m | | Substantiv | |
|
Alte Töpfe kochen gut.
Sprichwort, Alter |
Panela velha é que faz comida boa. | | | |
|
(Bra a.:) ugsumgangssprachlich alte(r) Knacker m |
coroa f | | Substantiv | |
|
Rollkarren mmaskulinum; autoAuto Tieflader mmaskulinum; alte Füchsin f |
zorra f | autoAuto | Substantiv | |
|
Wadenbein n |
fíbula ffemininum (ersetzt alte Bezeichnung von perônio) | | Substantiv | |
|
Klausel f
(von Testament) |
verba f
(de testamento) | | Substantiv | |
|
alt |
velhote mmaskulinum, velhota ffemininum | | Adjektiv | |
|
Essstäbchen n
Besteck / alte Rechtschreibung: Eßstäbchen |
pauzinho m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 22:26:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |