Proteinmethoden sind die Techniken zur Untersuchung von Proteinen - https://de.wikibrief.org/wiki/Protein_methods
O método mais comum de pesquisa de proteínas - https://labtestsonline.org.br/tests/proteinuria-e-relacao-proteina-creatinina
Das Beschwerdebild einer Erkrankung ist durch die Gesamtheit aller Krankheitszeichen (Symptome) charakterisiert, die den Patienten subjektiv belasten - https://flexikon.doccheck.com/de/Beschwerdebild
sintoma {m} Symptom {n} - https://dept.dict.cc/?s=Symptom
os sintomas são as queixas apresentadas pelo paciente em relação ao que está sentindo - https://brasilescola.uol.com.br/doencas/sinais-sintomas.htm#:~:text=Percebe%2Dse%2C%20portanto%2C%20que,rela%C3%A7%C3%A3o%20ao%20que%20est%C3%A1%20sentindo.
Leichenflecken (Livores, Totenflecken) - https://www.apotheken.de/sondertext/l0113-leichenflecken
"livores", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2024, https://dicionario.priberam.org/livores.2. [Medicina] Mancha esbranquiçada ou escura num cadáver, correspondendo à falta ou à acumulação de sangue na parte inferior do corpo. https://dicionario.priberam.org/livores
"livores", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2024, https://dicionario.priberam.org/livores.
Als Totenflecke (medizinisch-lateinisch: Livores oder Livores mortis, von lateinisch livor ‚bleiblaue Farbe‘ und mors ‚Tod‘; auch Leichenflecken) wird die normalerweise rot-violette bis blaugraue Verfärbung der Haut an den abhängigen Körperpartien bezeichnet, welche nach dem Tod auftritt. - https://de.wikipedia.org/wiki/Totenfleck
O livor mortis (ou manchas de hipóstase) representa a mudança de coloração que surge na pele dos cadáveres, decorrente do depósito do sangue estagnado nas partes mais baixas do corpo pela ação da gravidade, e que indicam sua posição original.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Livor_mortis
können sich hieraus im späteren Leben Bronchiektasen oder Vor allem im Kleinkindesalter können sich hieraus im späteren Leben Bronchiektasen oder bleibende Atemwegsverengungen (obstruktive Ventilationsstörungen) entwickeln. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/
Als Bronchiektase wird eine irreversible Ausweitung bzw. Aussackung eines Bronchus bezeichnet. - https://flexikon.doccheck.com/de/Bronchiektase
A bronquiectasia é um alargamento (dilatação) irreversível de porções dos dutos respiratórios ou vias aéreas (brônquios) resultante de lesão na parede das vias aéreas. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/casa/dist%C3%BArbios-pulmonares-e-das-vias-respirat%C3%B3rias/bronquiectasias-e-atelectasia/bronquiectasia
Bronchus
Synonym: Bronchie (Plural: Bronchien)
Englisch: bronchus
Die Bronchien sind Teil der Atemwege. Es handelt sich um röhrenförmige Strukturen in der Lunge, die von der Trachea ausgehen und die Luft in die Alveolen transportieren. In ihrer Gesamtheit bilden sie das Bronchialsystem. - https://flexikon.doccheck.com/de/Bronchus
Meldejahre - reporting years - https://dictionary.reverso.net/german-english/Meldejahre
reporting years - anos de referência - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/reporting+years
Fallkriterien - criteria of the case - https://context.reverso.net/translation/german-english/Fallkriterien
criteria of the case - critérios do caso - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/criteria+of+the+caseç
Técnicas em Biologia Molecular - Techniken in der Molekularbiologie - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/T%C3%A9cnicas+em+Biologia+Molecular
pílula (anticoncepcional) [FARM.] anticoncepcional - die Pille sem pl. [col.] (abrev. p/: Antibabypille) - https://dict.leo.org/alem%C3%A3o-portugu%C3%AAs/pille
health care Gesundheitsversorgung {f} - https://www.dict.cc/?s=Gesundheitsversorgung
healthcare ˈhelθˌkeə
nome
serviços médicos, serviços de saúde - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/health%20care
consilium - Deliberação, resolução tomada;
Lugar em que se tomam as deliberações, conselho. - https://pt.glosbe.com/pt/la/consilium
conselho
conselho - 1. Parecer que se emite para que outrem o observe.
https://dicionario.priberam.org/conselho.
Diese Empfehlung bezeichnet man ebenfalls als Konsil, oder auch als Konsiliarbericht. - https://idana.com/wann-benoetige-ich-ein-aerztliches-konsil/
Ein Konsil ist die patientenbezogene Beratung eines Arztes durch einen anderen Arzt, meist einen Facharzt. Je nach Fachdisziplin spricht man dann von einem onkologischen Konsil, gynäkologischen Konsil usw. - https://flexikon.doccheck.com/de/Konsil
From English council, from Anglo-Norman cuncile, from Old French concile, from Latin concilium. Doublet of konsili. - https://en.wiktionary.org/wiki/konsil
Den mit dem Konsil beauftragten Arzt bezeichnet man als Konsiliarius oder Konsiliararzt. Er gibt eine schriftliche Empfehlung zur weiteren Diagnostik oder Therapie ab, die man ebenfalls als Konsil oder Konsiliarbericht bezeichnet.
Kostenübernahme - assunção dos custos
Kostenübernahme - Übernahme der Kosten - https://www.duden.de/rechtschreibung/Kostenuebernahme
übernehmen - assumir responsabilidade por algo
{verb} etw. übernehmen - https://dept.dict.cc/?s=%C3%BCbernehmen
Assunção é o substantivo feminino que indica a atitude de assumir alguma coisa - https://www.significados.com.br/assuncao/
assunção - Ato ou efeito de assumir (ex.: assunção de responsabilidades; assunção do papel de cuidador). - https://dicionario.priberam.org/assun%C3%A7%C3%A3o#google_vignette
uma obrigação de assunção de custos no âmbito de um tratamento dispensado num
estabelecimento local do referido sistema. - file:///D:/Utilizador/Documents/Downloads/A_obriga__o_de_assun__o_dos_custos_dos_cuidados_hospitalares_dispensados_noutro_estado-membro_aplica-se_tamb_m_a_um_servi_o_nacional_de_sa_de_que_os_presta_gratuitamente%20(1).pdf
Übernahme - aceitação {f} - https://dept.dict.cc/?s=%C3%BCbernahme
Übernahme - etwas, was übernommen (3) worden ist
BEISPIEL
wörtliche Übernahmen aus einem Werk - https://www.duden.de/rechtschreibung/Uebernahme
etwas, was jemandem übergeben wird, entgegennehmen - https://www.duden.de/rechtschreibung/uebernehmen_uebernommen
entgegen|nehmen - aceitar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/entgegennehmen?status=no-free
Sinônimo de assunção
Aceitação de uma responsabilidade:
1 aceitação, - https://www.sinonimos.com.br/assuncao/
Meldezahl - number of registrations - https://context.reverso.net/translation/german-english/Meldezahl
number of registrations - número de registos - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/number+of+registrations