Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
behexen
fascinare Verb
durch, hindurch
per
▶ das
as
▶ ▶ durch
per
primus
der/die/das erste
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel
symphysis, -is, f
id est
das heißt
per
durch, durch...hindurch Präposition
Das Amphitheater
amphithreátrum
durch, hindurch
per b. Akk.
durch,hindurch
per
der, die, das; welcher, welche, welches?
qui, quae, quod
durch Adoption erlangt
adoptivus
das Wachstum fördernd
auctificus
durch Volksbeschluss abschaffen
abrogo
durch Volksbeschluss entziehen
abrogo
das Lager erobern
castra capere
Jedem das Seine.
Suum cuique.
das Leben verbringen
vitam agere
Das Fieber steigt.
Febris crescit.
das Bacchusfest feiern
bacchor
das Altertum betreffend
antiquarius
Lasst das Reden!
Abstinete verbis!
bestia
Tier(das wilde Tier)
Dekl. Zusicherung, das Zusichern -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cautio {f}, caution {f} {franz.}: I. Kaution {f} / Behutsamkeit {f}, Vorsicht {m}; II. Kaution {f}, Bürgschaft {f}, Sicherheitsleistung {f} in Form einer Geldhinterlegung zum Beispiel beim Mieten einer Wohnung oder bei der Freilassung von Untersuchungsgefangenen; Sicherheit {f}; -bürgschaft {f} (in zusammengesetzten Substantiven; III. Bürge {m}, Bürgin {f}, Sicherheitsleistende(r) {mf}; IV. Rückhalt {m}, Rückendeckung {f}; V. {übertragen} Versprechen {n}, Zusichern {n}, Zusicherung {f}; Versichern {n}, Versicherung {f};
Dekl. cautio cautiones, cautionis f
Substantiv
Wohltat, das verdienst
beneficium, ii n.
das blaue Meer n
caerula Substantiv
Das türmenreiche Erfurt.
Erfordia turrita.
Durch Lehren lernen wir.
Docendo discimus.
durch die vollzogene Handlung Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
Glaub das bloß nicht!
Cave, ne credas!
der, die, das letzte
ultimus, -a, -um
das Innerste der Erde
viscera terrae
Das ist mir entgangen.
Illud me fugit.
die meisten; das meiste
plurimi, -ae, -a
sich durch Lernen aneignen
addisco
der/die/das frühere
prior (m. + f.), prius (n.)
für das eigene Haus pro domo {lat.}: I. pro domo / für das (eigene) Haus (in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst);
pro domo Verwaltungspr Verwaltungssprache Redewendung
per abusum veraltet / durch Missbrauch per abusum: I. per abusum / durch Missbrauch;
per abusum
den Mutigen hilft das Glück
fortes fortuna adjuvat Redewendung
die Flammen, das Feuer nähren
flammas pascere
Dem Tüchtigen hilft das Glück.
Fortes fortuna audiavat.
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss
abrogatio
die Ruhe, die Stille, das Schweigen
Silentium n
ds (Land-)haus, das Landgut
villa f
Das hätte ich beinahe vergessen.
Huius rei paene oblitus sum.
das höchste Gut
summum bonum
Das wird dir als Hochmut ausgelegt.
Hoc tibi superbiae tribuitur.
Gerechtigkeit ist das Fundament des Reiches.
Iustititia est fundamentum regni.
Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden.
Utile dulci.
Dekl. Schwankung, das Schwanken -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuatio fluctuationes, fluctuationis f
Substantiv
alluvial alluvium {Adj.}: I. angeschwemmt, angespült, abgelagert, alluvial das Alluvium betreffend, z. B. durch Ströme angeschwemmt, abgelagert, angespült
alluvium geolo Geologie Adjektiv
Caesar starb durch den Stich des Brutus.
Caesar ictu Bruti mortem obiit.
Das habe ich aus eigenem Antrieb getan.
Mea sponte hoc feci.
durch eine Krankheit erledigt/erschöpft
morbo confectus
sich durch Tränen zu Mitleid bewegen lassen
lacrimis ad miserationem evincis
durch die Arbeit erledigt/erschöpft
labore confectus
Gleiches durch Gleiches Gleiches wird durch Gleiches geheilt (ein Grundgedanke der Volksmedizin)
similia similibus Redewendung
aus dem Osten (kommt) das Licht
ex oriente lux Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:00:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 8