Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
leid tun um Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/
ku/Heke min ber neketiba
Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen!
#
Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin ku/Heke min ber neketiba
Verb
schwächen transitiv
Konjugieren eciz kirin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
Im Menü anzeigen.
Di pêşekê de nîşan bide. infor Informatik Redewendung
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
(im Wasser) ertränken transitiv
kaus kausativ di avê de fetisandin Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
in Abklärung der Grundsätze des Islams
di beyana erkanê Islam de Redewendung
im Wasser ertränken transitiv
kaus kausativ di avê de fetisandin kausatives Verb
Verb
Fürchte dich vor`m leise plätschernden Wasser
Ji ave de deng diherike bitirse Redewendung
betreffend ~, betreffs, über
di derheqê...de Adverb
▶ daneben
di cem de Adverb
ehedem (geh. für vormals)
(di) berê de Konjunktion
schließlich
di dawiye de Adverb
zweckmäßig
di cih de Adjektiv
im Haus, in dem Haus (wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de malê
unterwegs
di rê de Adverb
ehemals
(di) berê de Konjunktion
unverzüglich ~, sofort, plötzlich, auf der Stelle
di cîh de Adjektiv
innerhalb
di hundirî ... de Adverb
▶ zehn
de Zahl
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
de Konjunktion
sogar
de
▶ seit
di Adjektiv, Adverb
daherum
di wên hêlan de Adverb
darüber, drüber ugs. , über
di ser ... re / de Präposition
anstelle von
di dewsa yekî de Präposition
einstweilen
di wê demê de Adverb
budgetär, das Budget betreffend
di derheqê bûceyê de Adjektiv, Adverb
dazwischen, zwischendurch, zwischen
di nav; di nav .... de / re Präposition
darunter, drunter, unter
di bin ... re / de Präposition
gelegentlich
di hên derfetan de ~, caran, carcarn
Adjektiv, Adverb
Präfix Vorsilbe Präsens (Verb) Beim Präsens wird di(+Verb)vorangestellt.
di Verb
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
ez di bextê ... de me relig Religion Substantiv
resultiert
encam de Adverb
folglich
jê de Adverb
▶ dorthin
wir de Konjunktion
geändert am
de guherandî Redewendung
ständig, unaufhörlich
pê de Adjektiv
hinweg
di... re
folglich
encam de Adjektiv
Dekl. Disput -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
Dekl. Schlägerei -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
hinfallen
di ... werbûn Verb
▶ vorbei
di...re Adverb
freitags
înê de Adverb
einkerkern [ins Gefängnis werfen fig. , im Gefängnis festhalten] transitiv
di zindanê de girtin Verb
Aufstand der kurdischen Kultur in der Hawar Zeitschrift
Raperîna çanda kurdî di kovara Hawarê de
▶ zwischen
di nav...da
drüben ~, jenseits, von weit her
ji wê de Adverb
vonseiten
ji hêla ... de Adverb
drinnen
li tê de Adverb
▶ daneben
li kêlekê de Adverb
beiläufig
di bogrê re Adjektiv
hinter ~, rückwärts, zurück
bi şûn de Adverb
bis bald
heta nêzîk de
inmitten
li navîn de Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 1:30:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 15