pauker.at

Kurdisch Deutsch in Frieden gelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
schütteln transitiv kaus rijandin [vtr]
Präsens: di + rijîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dirijînim; 2. Pers. Sing. tu dirijînî; 3. Pers. Sing. ew dijirîne; 1. Pers. Pl. em dijirînin; 2. Pers. Pl. hûn dijirînin; 3. Pers. Pl. ew dijirînin;
Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
tropfen (lassen) transitiv kaus dilopandin (Soranî): dlpondn ausgesprochen
kausatives Verb
Verb
in Frieden lassen gerîn Verb
Dekl. Frieden
m
Beispiel:1. sich versöhnen
2. Vertragsbruch des Frieden(abkommens)
Synonym:1. Frieden, Versöhnung
aştî
Beispiel:1. aştî kirin
2. şikandina peywenda aştiyê
Synonym:1. aştî
Substantiv
brennen lassen transitiv kaus şewtandin Verb
röcheln lassen transitiv kaus xerandin Verb
gelassen kanîAdjektiv
lassen transitiv waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen Verb
in la (Soranî)
gelassen
~, still
bêpejnAdjektiv
allein lassen gerîn Verb
in liPräposition
gründen lassen transitiv kaus damezirandin
kausatives Verb
Verb
jmdn zukommen lassen transitiv nasîbê yekî kirin Verb
(sich) einschüchtern lassen fig. transitiv reflexiv şerm kirin Verb
springen lassen transitiv
fig.
çilape kirin Verb
erfahren, erfahren lassen transitiv kaus pêzanandin Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
ertränken, ertränken lassen transitiv
ertränken lassen (ließ ertränken / ertränken gelassen)
kaus yeniqandin [trans.] Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
in Frieden lassen intransitiv dest hatin der Verb
(sich) scheiden lassen berdayînVerb
peinigen lassen transitiv kaus qehirandin
kausatives Verb im Präsens[stamm]: qehirîn + Präsensvorsilbe di + Personalendungen, z.B. : 1.-3. Pers.Mz em,hûn,ew diqehirînin
Verb
aufheben lassen transitiv kaus hêrimandin
kausatives Verb normales Verb Präteritum - Infinitiv hêrimîn (aufheben [z.B. Vertrag,Gesetz, Beziehung,etc. aufheben] intransitiv)
Verb
glänzen lassen transitiv kaus biriqandin
kausatives Verb
Verb
beben lassen transitiv kaus (h)ezandin
kausatives Verb
Verb
betonen lassen transitiv kaus lêşidandin
kausatives Verb
Verb
lassen transitiv heştn (Soranî) Verb
backen lassen transitiv kaus qemirandin
kausatives Verb
Verb
zusammenwachsen lassen transitiv kaus cebirandin
kaus. Verb Präteritum - Infinitiv: cebirîn (intrans.)
Verb
schlafen lassen transitiv kaus xewandin [vtr]
kaus. Verb Präsensstamm: Präsensbildung: di + xewîn + Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dixewînim; 2. Pers. Sing. tu dixewînî; 3. Pers. Sing. ew dixewîne; 1. Pers. Pl. em dixewînin; 2. Pers. Pl. hûn dixewînin; 3. Pers. Pl. ew dixewînin; Partizip II/Adjekt. (rengder): xewandî
Verb
in Wirklichkeit rastîda (Soranî): larastida ausgesprochenAdjektiv, Adverb
in Stücke qetqetîAdjektiv, Adverb
in Kürze hasil
fliegen lassen transitiv kaus fir(r)andin Verb
Schüler/-in xwendevan
in Grüppchen cêrge cêrge
zugehöriger/in vêra
entblößen transitiv tehzîkirin Verb
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
verrecken lassen ugs transitiv kaus cihimandin [trans.]
kaus. Verb normales Verb Präteritum-Infinitiv: cihimîn (verrecken; intransitiv)
Verb
ugs verrecken lassen transitiv kaus belogitandin
kaus. Verb Präteritum-Infinitiv: belgitîn (intransitiv) verrecken = belgitîn
Verb
detonieren lassen transitiv kaus peqandin [trans.]
kausatives Verb; normales Verb peqîn (intransitiv/Prät.Infinitiv)
Verb
exportieren lassen transitiv kaus derşandin [trans.]
kausatives Verb; Präsens: Präsensvorsilbe + dersîn + Personalendungen;
Verb
befriedigen transitiv
[Definition: Frieden schließend, (in) Frieden lassend, Frieden einstellend]
kaus aştandin [trans.] Verb
abkochen [z. B. Wasser abkochen]; kochen lassen transitiv
Wassser kochen!
kaus kelandin Verb
entmutigen transitiv
zusammengesetzt im Kurdischen, zum einen aus dem Adjektiv aza (mutig, kühn, tapfer), zum anderen wird das Adjektiv umgekehrt bzw. bekommt einen negativen Ausdruck verliehen in dem man die Verneinung von kirin anstellt (Verneinung "ne").
azanekirin Verb
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv kêrhatin Verb
erleichtern transitiv kaus. asandin Verb
debattieren transitiv
Wann gebraucht man dagotin, wann gebraucht man daxaftin? Dagotin um zu verdeutlichen, dass man gerade sagt, redet über ... Daxaftin erklärt eher das Gespräch als solches, in dem man vlt. ausdrücken möchte, das inhaltlich das Gespräch hin und her gewogen wurde (fig.), man flektiert.
dagotin Verb
debattieren daxaftin Verb
erkundigen [trans.] / erkundigen lassen(Auskunft einholen), erfragen /erfragen lassen transitiv
Präsens transitiv ich lasse erkundigen / ez pêdipirsînim; du läßt erkundigen / tu pêdipirsînî; er,sie,es läßt erkundigen / ew pêdipirsîne wir lassen erkundigen / em pêdipirsînin ihr lasst erkundigen / hûn pêdipirsînin sie lassen erkundigen / ew pêdipirsînin Präteritum ich ließ erkundigen / min pêpirsand; du ließest erkundigen / te pêpirsand; er, sie, es ließ erkundigen / wî,wê pêpirsand; wir ließen erkundigen / me pêpirsand; ihr ließet erkundigen / we pêpirsand; sie ließen erkundigen / wan pêpirsand; Regiert ein Objekt den Satz bzw. das Verb, so wird das Verb nach Objekt hin konjugiert, die Entsprechenden Endungen des Objektes werden dann an "pêpirsand" angefügt dasselbe gilt für die Zeitform Partizip Perfekt hier wäre dann an "pêpirsandi" die Entsprechende Endung nach Objekt anzufügen
kaus. pêpirsandin Verb
beibehalten transitiv bahêştin Verb
aufblitzen, aufblitzen lassen transitiv kaus birûsandin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.07.2025 1:50:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken