Kurdisch Deutsch Jammern, Stöhnen, Seufzen, Wimmern Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
stöhnen transitiv
nalî dan Verb
Dekl. Jammern n neutrum , Stöhnen n neutrum , Seufzen n neutrum , Wimmern n neutrum -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
axîn f
Substantiv
stöhnen transitiv
ufekuf kirin Verb
stöhnen
nalîn Verb
stöhnen transitiv
nalîn (Soranî): nalin ausgesprochen (Soranî)
Verb
jammern transitiv
ax kirin Verb
jammern
nuzanuz (Soranî)
Verb
jammern transitiv
kaus kausativ lorandin [trans.] lorandin lorand(im,î,-,in,in,in) lorandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Präsensstamm: lorîn
Verb
[vor]jammern transitiv
kaus. nalandin Verb
jaulen transitiv ~, klagen, wimmern, winseln
kûzkûz kirin Verb
stöhnen transitiv
ax kirin Verb
stöhnen ["stöhnen seiend", am Stöhnen sein]
nalîn [vitr] Verb
▶ seufzen transitiv schweres Seufzen gemeint
kaus kausativ nalandin [trans.] kaus. Verb
Verb
jammern [Verlaufsform am jammern sein] intransitiv
nalîn [vitr] Verb
seufzen ["seufzen seiend/am Seufzen sein"]
nalîn [vitr] Verb
▶ seufzen transitiv Persisch: nālīdan
Beispiel: 1. das Klagen, das Stöhnen 2. Gezeter {n}, Gejammer {n}, Wehklage {f} 3. stöhnend, wehklagend [Partizip I] 4. am stöhnen sein, stöhnen {Vitr}; Präsensstamm im Kurdischen nal Synonym: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen
nalî dan Beispiel: 1. nal(a) 2. naleş 3. nalîn 4. nalîn Synonym: 1. nalî dan
Verb
Dekl. Klagen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (n), Schreien (n), Stöhnen (n), Seufzen (n)
Hufeisen
Synonym: 1. Klagen, Stöhnen, Seufzen, Schreien; 2. Hufeisen
nal(a) f
nal (f)
nal (m)
Substantiv
am jammern sein, jammern [inf. jammern; Prät. jammerte; P.P. hat gejammert] intransitiv Präsens:
ez dikûzim;
tu dikûzî;
ew dikûze;
em dikûzin
hûn dikûzin;
ew dikûzin;
jedes intransitive Verb kann in ein transitives Verb umgewandelt werden, der Kausativ wäre somit kûzandin, man geht jedoch hier beim Präsens vor dem Infinitiv des intransitiven Verbs aus, dieser bleibt unverändert stehen man hängt lediglich die Personalendungen an:
Präsens hierbei wäre dann:
ez dikûzînim;
tu dikûzînî;
ew dikûzîne;
em dikûzînin;
hûn dikûzînin;
ew dikûzînin;
kûzîn [intrans.]; [kûzandin trans./kaus.] Präsensstamm: kûz
+Präsensvorsilbe di
+ Personalendungen: 1.-3. Pers.Mz dikûzînin
Verb
▶ Bitten n
~ (n), Flehen (n), Jammern (n), Wehklagen
lûbe-lûb f
Substantiv
Herzschlag m
~, schweres Atmen, schweres Seufzen, Schlag
hilke-hilk f
hilke-hilk
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 16:41:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X