| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Autor kontaktieren! |
Ji nivîskarê re binivîse! | inforInformatik | Redewendung | |
|
versperrt, (den) Weg gesperrt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit |
rê girtî | | Adjektiv | |
|
vorbei |
di...re | | Adverb | |
|
anschließend |
dû re | | Konjunktion | |
|
damit
~, gemeinsam, mit, zusammen |
pê re | | Adverb | |
|
hinweg |
di... re | | | |
|
beiläufig |
di bogrê re | | Adjektiv | |
|
zusammen |
bi hev re | | Adverb | |
|
wofür |
bi çi re | | | |
|
zu ihm pronPronomen |
jê re pronPronomen | | | |
|
den Weg sperren, versperren transitiv |
rê girtin | | Verb | |
|
fix und fertig |
re't û xiş
mandû xestî | | Adjektiv | |
|
darunter, drunter, unter |
di bin ... re / de | | Präposition | |
|
darüber, drüber ugs., über |
di ser ... re / de | | Präposition | |
|
Wichsen |
ro deleise, re dechrina | | | |
|
auf |
bi ser ... de / re | | Präposition | |
|
jmdnjemanden auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv |
kauskausativ bi rê kesekî (h)anîn [trans.] | | Verb | |
|
dazwischen, zwischendurch, zwischen |
di nav; di nav .... de / re | | Präposition | |
|
hinweg [Beispiel: wir sind hinweggegangen |
di... re [nimûne: em di çûne re] | | Adverb | |
|
Kommen Gäste zu ihnen? |
Mêvanên ji we re bên? | | | |
|
abweichen intransitiv
vom Weg abweichen |
ji rê derketin | | Verb | |
|
arrangieren transitiv |
rê rast kirin | | Verb | |
|
den Weg bereiten [eigentlich machen; den Weg recht machen] transitiv |
rê rast kirin | | Verb | |
|
arrangieren transitiv |
rê rast kirin | | Verb | |
|
ich wünsche dir das Beste |
ji te re serfirazi dixwaz | | Redewendung | |
|
jmdnjemanden wütend machen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen |
kauskausativ xezeb ji kesekî re (h)anîn | | Verb | |
|
Willkommen auf pauker.at! |
Tu bi xêr hatî li pauker.at! | | Redewendung | |
|
ich wünsche dir das Beste |
ji te re serfirazî dixwaz im | | | |
|
zulassen transitiv |
rê dan rê da, da(m,yî,-,n,n,n) | rê daye, da(me,ye,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | |
|
meine Grüße an dich auch |
silavên min jî ji te re hene | | | |
|
Ich sage dir die Wahrheit |
Ez rastîyê ji te re dibêj im | | | |
|
Die Schafe und die Wölfe der Türken gehen Hand in Hand. |
Berx û gurên tirkan bi hev re diçêrin. | | Redewendung | |
|
Für das reine Herz ist es immer Frühling. |
Ji dilê xweş re her tim bihar e. | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Möchtest du noch Kontakt zu mir? |
Tu dixwazî hê bi min re danûstandinê bikî? | | Redewendung | |
|
jmdnjemanden zu Weißglut bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen |
kauskausativ xezeb ji kesekî re (h)anîn
Präsens Stamm: tîn | | Verb | |
|
Bitte nehmen Sie Kontakt zu ihrer Systemverwaltung auf. |
Ji kerema xwe re bi gerînendeyê pergalê têkiliye têkeve | | | |
|
Bitte nehmen Sie Kontakt zu ihrer Systemverwaltung auf. |
Ji kerema xwe re bi gerînendeyê pergalê têkeve têkiliyê. | inforInformatik | Redewendung | |
|
Früher lebte ich mit meiner Familie in Kurdistan. |
Ez berê bi malbata xwe re li Kurdistanê dijiyam. | | | |
|
Wenn sich zwei begegnen, so wird der Dritte Gott sein |
Dudu bi hev re rast bin, yê sisiyab xwedê ye | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Du bist der einzige Mann in meinem Leben, der mir wichtig ist. |
Di jiyana min de tu tinê ji min re mihim î | | Redewendung | |
|
Frohes neues Jahr und viel Gesundheit für dich |
Salekî nû, kêfxweş û cansaxî ji te re dixwaz im | | Redewendung | |
|
Ich möchte unbedingt mit dir reden. |
Ez ji her tiştî bêtir dixwazim bi te re xeber bidim. | | Redewendung | |
|
Dekl. Weg -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rê m | | Substantiv | |
|
Dekl. Bahn -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nicht das Transportmittel gemeint sondern
als Spur, Weg, etc. zu verstehen |
rê
mf | | Substantiv | |
|
toll machen transitiv |
har kirin
Rê li ber harbûnê vekirin; ji harbûnê bûn sedem. | | Verb | |
|
unterwegs |
li rê | | Adverb | |
|
Straße f |
rê / Kolan | | Substantiv | |
|
entlang |
bogrê rê | | Adverb | |
|
wütend machen transitiv |
har kirin
Rê li ber harbûnê vekirin; ji harbûnê bûn sedem. | | Verb | |
|
rasend machen transitiv |
har kirin
Rê li ber harbûnê vekirin; ji harbûnê bûn sedem. | | Verb | |
|
arrangiert, (den) Weg bereitet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit |
rê rast kirî | | Adjektiv | |
|
unterwegs |
bi rê ve | | Adverb | |
|
unterwegs |
di rê de | | Adverb | |
|
detonieren lassen transitiv
Präsens: di + teqîn
ez diteqînim;
tu diteqînî;
ew diteqîne;
em diteqînin;
hûn diteqînin;
ew diteqînin;
Türkçe: patlamak |
kauskausativ teqandin
teqandin: Dan teqîn; ji teqînê re rê vekirin.
biteqîne | diteqîne | | Verb | |
|
abhalten transitiv |
rê li ber girtin
Präsensstamm: rê li ber gir (K),gr (Soranî)+ Präsensvorsilbe di
| | Verb | |
|
geh. en route [franz.]
unterwegs |
bi rê vê | | | |
|
Fährst du gleich nach Hause oder kommst du mit zum Einkaufen?
Wortwörtlich im Deutschen zum Einkaufen
man kann aber auch die verkürzte Version sagen ...Nach Hause? Oder kommst du mit einkaufen? |
Tu wê (yê) niha herî malê an jî tu wê (yê) bi min re werî kirîfirûtinê? | | Redewendung | |
|
traditionell
traditionell: Etwas, was einer Tradition entspricht, auf ihr beruht; herkömmlich. Türkçe: geleneksel |
kevneşopî
kevneşopî: Tiştên bi kevneşopê re têkildar e, pişta xwe dide wê, ji wir tê. Tirkî: geleneksel | | Adjektiv | |
|
fliegen lassen transitiv
Präsens: di + firîn
ez difir(r)înim;
tu difir(r)înî;
ew difir(r)îne;
em difir(r)înin;
hûn difir(r)înin;
ew difir(r)înin; |
kauskausativ fir(r)andin, firandin
firrandin / firandin: dan firîn, ji firînê re sedem bûn;
bifirîne, difirîne | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:42:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |