auf Deutsch
in english
auf Kurdisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kurdisch
☰
Deutsch
select language
Kurdisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Farbschema classic
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
Kurdisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
257
255
36_Cawrese
07.12.2012
Anzeigen
Hallo
gibt
es
hier
eigentlich
noch
jemanden
??
21795519
Antworten ...
SanijeHawar
SQ
KU
FR
EN
01.12.2012
brauche
dringend
eine
übersetzung
auf
badini
:)
mein
mann
hat
am
montag
geburtstag
und
ich
würde
ihm
gerne
ein
paar
zeilen
auf
kurdisch
schreiben
,ich
kann
zwar
schon
ein
bischen
kurdisch
aber
mit
der
satz
stellung
vom
deutschen
ins
kurdische
tue
ich
mich
nch
ein bischen
schwer
:)
es
wäre
nett
wen
mir
jemand
dabei
helfen
könnte
!
Mein
schatz
ich
gratuliere
dir
von
herzen
zu
deinem
31
geburtstag
,ich
wünsche
dir
alles
liebe
und
gute
für
die
nächsten
100
jahre
.
wir
haben
viel
erreicht
in
diesem
jahr
,ich
bin
stolz
deine
frau
zu
sein
du
bist
ein
wunderbarer
mensch
,ich liebe
dich
von herzen,in liebe deine
jano
21795147
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
brauche
dringend
eine
übersetzung
auf
badini
:)
Silav
,
wenn
ich
mich
richtig
daran
erinnern
kann
,
wurde
der
Text
bei
www
.
kurdis
.
net
übersetzt
.
LG
Hejaro
21799875
Antworten ...
Goezde62
29.11.2012
WICHTIG!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Hallooo
ihr
lieben
,
undzwar
bräuchte
ich
DRINGEND
die
KURMANCI
übersetzung
für
:
meine
mama
ist
mein
ein
und
alles
(
benim
annem
benim
herseyim
)
einige
meinten
zu
mir
:
dayikamin
hertistamin
andere
wiederrum
:
dayemin
her
tistekimin
daye
min
hertisteki
min
nun
weiß
ich
nicht
wie
es
richtig
geschrieben
wird
..
das
min
dranhängen
oder
nicht
das
her
auseinander
schreiben
oder nicht..
bin
total
durcheinander
und
habe
am
montag
einen
termin
beim
tattoowierer
ich
möchte
mir
nichts
falsches
tattoowieren
lassen
kann
mir
vielleicht
einer
helfen
??
wäre
sehr
sehr
lieb
danke
im
vorraus
21794978
Antworten ...
askimbenim15
DE
KU
EN
TR
SP
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Kurdisch
ist
meine
Muttersprache
und
ich
spreche
täglich
kurmanci
,
daher
kann
ich
dir
sagen
,
dass
"
Dîya
min
hertiştê
mini
"
korrekt
ist.
Die
Schreibweise
kann
bzgl
der
Zusammen
-
Getrenntschreibung
Abweichungen
aufweisen
,
denn
einige
schreiben
"
Dîya
min
"
andere
"
Dîyamin
".
Die
Aussprache
ist
aber
vollkommen
richtig
.
Auch
die
Akzente
(
ê
,
î
)
sind
richtig
.
PS
:
Ich
finde
es
sehr
schön
,
dass
du
diesen
Satz
tätowieren
willst
.
21795152
Antworten ...
berfin
.
EN
FR
KU
DE
PT
➤
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
Viransehir
,
es
muss
aber
doch
heißen
"
min
e
"
und
nicht
"min
î
"
î
ist
2
.
Person
Singular
,
also
"
tu
"
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
Berfin
21795177
Antworten ...
askimbenim15
DE
KU
EN
TR
SP
➤
➤
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Dann
solltest
du
mal
genauer
lesen
,
denn
"
minî
"
habe
ich
nicht
geschrieben
sondern
"
mini
"
und
so
wird
es
laut
meinen
Erfahrungen
auch
geschrieben.
Der
Buchtabe
"
e
"
z
.
B
.
in
dem
Wort
"
ez
"
hat
eine
ganz
andere
Aussprache
und
passt
deshalb
auch
nicht
.
Ich
habe
noch
nie
gelesen
,
dass
jemand
diese
Schreibweise
(
min
e
)
genutzt
hat
.
Es
kann
sein
,
dass
es
so
geschrieben
wird
,
aber
ich
sehe
das
zum
ersten
Mal
.
Wie
gesagt
Liebe
/
r
Goezde62
,
ich
würde
es
so
schreiben
"
Dîya
min
hertiştê
mini
".
21795188
Antworten ...
berfin
.
EN
FR
KU
DE
PT
➤
➤
➤
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Ja
,
ich
habe
übersehen
,
dass
du
"
i
"
geschrieben
hast
.
Bibore
.
Hinsichtlich
der
Aussprache
bin
ich
nicht
yî
k'>kompetent,
aber
die
Grammatik
gesagt
eindeutig
folgende
Konjugation
:
ez
...
im
tu
...
î
ew
...
e
em, hûn,
ew
...
in
bzw
.
bei
vorheriger
Vokalendung
:
ez
...
me
tu
...
yî
ew
...
ye
em, hûn,
ew
...
ne
Ich
will
dich
nicht
belehren
,
du
bist
der
Kurde
,
aber
so
steht
es
in
den
Lehrbüchern
und
allen
einschlägigen
Foren
,
die
ich
kenne
.
Silav
û
rez
Berfin
'>
Berfin
21795198
Antworten ...
askimbenim15
DE
KU
EN
TR
SP
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Ich
habe
das
in
"
Lehrbüchern
"
bzgl
der
Schreibweise
anders
gelernt
-
zumal
man
bedenken
muss
,
dass
ich
das
auch
im
"
Real
-
Life
"
täglich
anwende
und
somit
den
Bezug
herstellen
kann
.
Ich
habe
ehrlich
gesagt
keine
Lust
darüber
zu
diskutieren
,
wie
es
nun
wirklich
richtig
ist
.
Jeder
soll
es
so
machen
,
wie
er
es
für
richtig
hält
bzw
. wie er es
seiner
Meinung
nach
richtig
gelernt
hat
:)
Im
Übrigen
muss
man
deutlich
sagen
,
dass
Kurmanci
von
Gebiet
zu
Gebiet
anders
gesprochen
wird
und
es
oftmals
verschiedene
Dialekte
gibt
.
Meine
Freundin
ist
aus
Mardin
und
ich
bin
aus
Viransehir
und
wir
weisen
oft
Unterschiede
bzgl
der
Aussprache
auf
.
Daraus
resultiert
dann
,
dass
verschiedene
Schreibweisen
entstehen
.
21795200
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Hevala
Berfîn
,
wie
du
selbst
konjugiert
hast
.
Hingê
dibe
,
tu
...
î
.
Tu dîya min hertiştê min
î
.
Wî
wextî
dibe
,
ew
...
e
.
Ew
dîya
min
hertiştê
min e.
Te
fêm
kir
,
an
na
?
Silav
û
hirmet
Hejaro
'>
Hejaro
21799878
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Hevala
Berfîn
,
wenn
du
deine
Mutter
direkt
ansprechen
würdest
,
wäre
der
Satz
mit
î
richtig
.
Mutter
,
du
bist
mein
eins
und
alles
.
=
Dayê
,
tu
hertiştê
min
î
.
Aber
wenn
du
jemand
anderen
sagen
würdest
,
wäre
dann
mit
e
richtig
.
Mutter
ist
mein
eins
und
alles
.
=
Dîya
min
hertiştê
min
e
.
LG
Hejaro
21799877
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Wie
hevalê
Wiranşehîr
sagte
, "
Dîya
min
hertiştê
min
î
"
ist
richtig
.
LG
hejaro
21799876
Antworten ...
berfin
.
EN
FR
KU
DE
PT
➤
➤
Re:
WICHTIG
!!
BRAUCHE
DIE
RICHTIGE
KURMANCI
ÜBERSETZUNG
DRINGEND
Silav
,
Hejaro
,
das
ist
ja
alles
richtig
,
aber
der
Satz
sollte
heißen
"
Meine
Mama
ist
mein
Ein
und
Alles
" -
also
Dîya
min
hertiştê
min
E
Hevalê
Viransehir
hat
deinen
ersten
Satz
übersetzt
: =
Dayê
,
tu
hertiştê
min
î
.
LG
Berfin
'>
Berfin
21799883
Antworten ...
Heval Agid
19.11.2012
Anzeigen
rojbas
,
kann
mir
bitte
jmd
.
den
folgenden
text
ins
deutsche
übersetzen
...
Ey
dinyayê
tu
bêbext
î
Te
zalim
anîne
ser
textî
Me
roj
nedî
ti
çax
û
wextî
Para
me
ma
tim
bindestî
danke
im
vorrasu
:-)
21794193
Antworten ...
Awesta
10.11.2012
Anzeigen
Könnte
mir
bitte
jn
.
die
folgenden
Sätze
auf
deutsch
übersetzen
?
Zêde
dem
çênabe
ku
ez
ji
te
re
binivsînim
.
Lê
tu
wek
min
navberê
dirêj
meke
..
Ez
bawer
dikim
ne
pirsgirêkên
ku
çareser
nebin
.
21793629
Antworten ...
Deutsch
Rechtschreibung ▼
✔
yace309
08.11.2012
hallo
wer
ist
so
nett
und
bringt
mir
zaza
(
mundart
bingöl
)
bei
???
21793533
Antworten ...
yace309
08.11.2012
bitte
ein
paar
sätze
für
anfänger
:
D
ich
bräuchte
so
die
standart
sachen
auf
zazaki
aus
der
region
bingöl
wie
zb
..wie
geht
es
dir
oder
wo
bist
du
....
was
machst
du ....
kommst
du
noch
zu
mir
?...so
halt
einfache
fragen
mit
antwort
das
währe
total
lieb
wenn
jemand
einfach
mal
so
paar
sachen
auflisten
würde
ich
bedanke
mich
im
vorraus
lg
yace
21793530
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X