auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch *ån/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
sterben
(an)
morire
di
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
an
letzter
Stelle
all
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede
Menge
an
un
sacco
di
steigen;
(an)wachsen
lievitare
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
etwas
etwas
glauben
crederci
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
an
der
Börse
behauptet
sostenuto
in
borsa
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
sich
an
den
Spesen
beteiligen
contribuire
alle
spese
Ich
denke
auch
an
dich.
Penso
anche
a
te.
an
der
Grenze
zu
Frankreich
al
confine
con
la
Francia
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
An
welche
Städte
denken
Sie?
A
quali
città
pensate?
Wir
gehen
an
den
Strand.
Andiamo
in
spiaggia.
an
der
Luft
abkühlen
lassen
fare
refrigerare
all'aria
Der
Kompass
zeigt
Norden
an
la
bussola
indica
il
nord
wir
sind
an
deiner
Seite
siamo
al
tuo
fianco
der
Motor
springt
nicht
an
il
motore
non
parte
ich
mach
mich
an
die
Arbeit
mi
metto
a
lavorare
Warum
rufst
du
nicht
B.
an?
(anrufen)
Perché
non
telefoni
a
B.?
Ihre
Argumente
haben
an
Kraft
verloren.
Le
sue
argomentazioni
hanno
perso
vigore.
Liebe
Grüße
auch
an
deine
Familie.
Cari
saluti
anche
alla
tua
famiglia.
er
fängt
wieder
an
zu
schlafen
si
mette
a
dormire
wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
se
io
fossi
nei
tuoi
panni
Redewendung
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
mieten
mietete
(hat) gemietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(pijè an afit)
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
ich
habe
dich
an
der
Stimme
erkannt
ti
ho
riconosciuto
DALLA
voce
Ich
denke
immer
mit
Zuneigung
an
dich.
Ti
ricordo
sempre
con
affetto.
An
solchen
Tagen
liebe
ich
meine
Arbeit.
Questi
sono
i
giorni
in
cui
amo
il
mio
lavoro.
wollen
wir
uns
an
den
Tisch
setzen
vogliamo
sederci
a
tavola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 6:41:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X