pauker.at

Italienisch Deutsch trauerte um etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
um dantorn
Piemontèis
Präposition
gehen um trattarsi di
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
um Haaresbreite per un pelo
um ... zu onde
pron.
sich handeln um trattarsi di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
es geht um si tratta di
um intorno a
sich um etwas handeln trattarsi di qc
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
um die Ecke biegen voltare all'angolo
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
Um was geht es? Che cos'è?
um das Programm bitten richiedere il programma
Geht es um 8? Va bene alle otto?
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
(um)wehen aleggiare
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
um zu per
um, zu per
etw. betreffen riguardare qc
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
um acht alle otto
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
coniugare umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
betteln um elemosinare
bitten um transitiv sollecitareVerb
nur um pur di + inf.
um etwa intorno a
um dann per poi
etw entdecken scoprire qc
coniugare umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
für, um per
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
Angst um j-n/etw haben avere paura per qn/qc
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 20:01:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken