auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch Treffen, Besprechung, Termin
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Dekl.
das
Treffen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Treffen
die
Treffen
Genitiv
des
Treffens
der
Treffen
Dativ
dem
Treffen
den
Treffen
Akkusativ
das
Treffen
die
Treffen
l'incontro
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Termin
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Termin
die
Termine
Genitiv
des
Termin[e]s
der
Termine
Dativ
dem
Termin[e]
den
Terminen
Akkusativ
den
Termin
die
Termine
appuntamento
(di
lavoro)
m
Substantiv
Termin;
Vereinbarung
l'appuntamento
m
Substantiv
▶
▶
Konjugieren
treffen
colpire
Verb
▶
▶
das
Treffen
n
l'appuntamento
m
Substantiv
wir
treffen
incontriamo
einen
Termin
absagen
disdire
un
appuntamento
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
▶
der
Termin
-e
m
il
randevó
m
Piemontèis
Substantiv
die
Besprechung
f
la
riunione
f
Substantiv
Konjugieren
treffen
irreg.
treffen
traf
(hat) getroffen
ricade
Piemontèis
(colpa për tera)
Verb
▶
▶
das
Treffen
n
il
ritrovo
m
Substantiv
▶
▶
das
Treffen
-
n
il
radun
m
Piemontèis
Substantiv
▶
▶
das
Treffen
n
l'incontro
m
Substantiv
▶
▶
das
Treffen
n
incontr
e
'ncontr
m
Piemontèis
Substantiv
▶
▶
Konjugieren
treffen
imbroccare
Verb
▶
▶
Konjugieren
treffen
incontrare
Verb
▶
▶
Konjugieren
treffen
azzeccare
Verb
Termin,
Grenze,
Ende,
Fachausdruck
il
termine
m
Substantiv
ins
Schwarze
treffen
(übertragen)
fare
centro
Wir
treffen
uns
im
Hotel.
Ci
incontriamo
all'hotel.
▶
sich
treffen
reflexiv
ugs
umgangssprachlich
beccarsi
Verb
Entscheidung
treffen
prendere
una
decisione
Gespräch,
Besprechung
il
colloquio
m
Substantiv
▶
sich
treffen
raggiungere
Entscheidungen
treffen
fare
scelte
Redewendung
berühren,
treffen
colpire
sehen,
treffen
vedere
Verb
Konjugieren
sich
treffen
irreg.
sich treffen
traf sich
(hat) sich getroffen
trovesse
Piemontèis
(acontresse)
Verb
▶
sich
treffen
incontrarsi
Treffen,
Begegnung
l'incontro
▶
sich
treffen
vedersi
▶
sich
treffen
incontrarsi
treffen,
schlagen
colpire
Freunde
treffen
uscire
con
gli
amici
▶
der
Termin
-e
m
il
tèrmin
m
Piemontèis
(temp)
Substantiv
Wir
treffen
uns
im
üblichen
Café.
Ci
troviamo
al
solito
caffè.
Können
wir
uns
mal
wo
treffen?
Possiamo
incontrarci?
letzter
Termin,
Ablauf
la
deadline,
la
scadenza
▶
Dekl.
der
Termin
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Termin
die
Termine
Genitiv
des
Termin[e]s
der
Termine
Dativ
dem
Termin[e]
den
Terminen
Akkusativ
den
Termin
die
Termine
Beispiel:
1. Wann hast du einen Termin frei?
l'
apontament
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
Besprechung
f
femininum
,
Diskussion
f
discussione
f
femininum
,
colloquio
m
Substantiv
wiedersehen,
-treffen
/
überarbeiten
rivedere
sich
wieder
treffen
ritrovarsi
eine
Entscheidung
treffen
fare
la
scelta
sich
treffen,
sich
versammeln
riunirsi
sich
treffen,
sich
begegnen
incontrarsii
wir
treffen
uns
ci
incontriamo
daneben
treffen,
versagen
fare
cilecca
wir
treffen
uns
ci
incontriamo
begegnen
begegnete
begegnet
I. {allg.} treffen
,
begegnen; II. {Fechten} treffen
incontré
e
'ncontré
incontré
Piemontèis
Verb
Treffen
n
neutrum
,
Versammlung
f
il
ritrovo
Substantiv
diesbezügliche
Vereinbarungen
treffen
prendere
accordi
in
merito
eine
Entscheidung
treffen
prendere
una
decisione
jmdn.
jemanden
treffen
incontrare
qu
zielen,
treffen,
zentrieren
centrare
ins
Schwarze
treffen
colpire
nel
segno
Der
Arzt
hat
einen
Termin
für
Dienstag
festgelegt.
Il
dottore
mi
ha
fissato
l'appuntamento
per
martedì.
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
im
Oktober
treffen
können.
Spero
che
ci
possiamo
incontrare
ad
ottobre.
jem.
unvorbereitet
treffen,
jem.
überrumpeln
prendere
in
contropiede
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 17:51:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X