pauker.at

Italienisch Deutsch Heben schwerer Lasten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zu Lasten von a spese di
heben alzareVerb
einen heben alzare un po' il gomito
heben, aufheben levare
schwerer Koffer
m
la valigia pesanteSubstantiv
schwer
schwerer Atem
faticosoAdjektiv
lasten auf intransitiv gravare suVerb
einen heben, bechern farsi un cichetto, trincare
zu Lasten von a carico di
zu meinen Lasten a mio carico
die Hand heben alzare la mano
ein Gewicht heben sollevare un peso
ein schwerer Verlust una grave perdita
ein schwerer Fehler un grosso errore
zu Ihren Lasten a vostro debito
finanzielle Lasten pl gli oneri finanziari
Ich gehe Gewichte heben. Vado a far pesi
die Stimme heben irreg. aussé la vos
Piemontèis
Verb
aus den Angeln heben scardinare
auslösen, hervorrufen, (Kopf) erheben, aufheben, heben sollevare
Die Wünsche der Eltern lasten auf ihm. I desideri dei genitori gravano su di lui.
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
das leben is für Singles schwerer la vita e piú difficile per chi é da sola
aufstehen irreg.
aussé: I. heben, anheben; II. (v. pron.) ausesse (da cogià për es.) aufstehen; III. (aumenté) steigen
ausesse
Piemontèis (da cogià për es.)
Verb
steigen irreg.
aussé: I. heben, anheben; II. (v. pron.) ausesse (da cogià për es.) aufstehen; III. (aumenté) steigen
aussé
Piemontèis
Verb
heben irreg.
aussé: I. heben, anheben; II. (v. pron.) ausesse (da cogià për es.) aufstehen; III. (aumenté) steigen
aussé
Piemontèis
Verb
anheben irreg.
aussé: I. heben, anheben; II. (v. pron.) ausesse (da cogià për es.) aufstehen; III. (aumenté) steigen
aussé
Piemontèis
Verb
aller Anfang ist schwer ogni inizio é difficile
es ist nicht so schwer zu verstehen non è cosi difficile a capire
Ich akzeptiere Deine Entscheidung, auch wenn mir das wahnsinnig schwer fällt. Acetto la tua decisione, anche se é molto difficile per me.
schwer severamente
schwer gravementeAdverb
schwer pesante
schwer grev
Piemontèis
Adjektiv
schwer graveAdjektiv
schwer dificil
Piemontèis
Adjektiv
schwer difficile
schwer grav e grave
Piemontèis
fig, übertr.Adjektiv
schwer gravosoAdjektiv
schwer pesant
Piemontèis
Adjektiv
schwer (geworden) appesantito
schwer sein intransitiv
(viel wiegen)
pesareVerb
äußerst schwer, schwerwiegend gravissimoAdjektiv
schwer zugänglich, unwegsam impervio
Ist der Koffer schwer? È pesante la valigia?
Aller Anfang ist schwer. Ogni principio è difficile.
etwas zu schwer nehmen accorarsi per qc
es fällt ihm/ihr schwer ha difficoltà (a)
Die Arbeit fällt mir schwer. Il lavoro mi pesa.
Das Wiedereinleben fällt mir schwer. Ho delle difficoltà ad ambientarmi di nuovo.
es ist schwer zu sagen è difficile dirlo
Er ist schwer von Begriff! È duro d'orecchio!
Es liegt mir schwer im Magen. Mi ingombra lo stomaco.
es ist leicht / schwer è facile / difficile
er ist schwer wie ein Elefant è pesante come un elefante
es ist schwer klar zu kommen è difficile andare d'accordo
Ihre Art mit Menschen umzugehen, ist schwer zu verstehen und Sie können sich nicht in Gefühle anderer Menschen hineindenken. Il suo modo di trattare la gente è difficile da capire inoltre non è capace di comprendere i sentimenti delle persone.
Damit steht diese Generation vor der Herausforderung, viele nur noch schwer zu vereinbarende Wünsche mit gesellschaftlichen Erwartungen in Übereinstimmung zu bringen.www.admin.ch Questa generazione risulta così essere confrontata con la sfida di dover coniugare molti desideri già di per difficilmente accomunabili con le aspettative della società.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 20:57:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken