pauker.at

Italienisch Deutsch nahm nicht teil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Teil
n
il pezzo
m
Substantiv
Dekl.das Teil
n
la puntata
f
Substantiv
Dekl. Teil m od.
n
la parte
f
Substantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
und nicht Konjunktion
nicht haben non avere
auch nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
teilnehmen irreg. presensié e presënsié
Piemontèis
Verb
ugs Schrott(-teil) catorcioSubstantiv
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
nicht annehmen irreg. respinge
Piemontèis
Verb
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
nicht wichtig non importa
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
besser nicht stai comodo
was stimmt nicht cosa c'è che non va
nicht schlecht non cé`male
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
es lohnt nicht non ne vale la pena
das Teil
n
il lotto
m
Substantiv
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht nn
(kurz für: non)
Konjugieren nehmen irreg. pié e pijé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
Konjugieren nehmen irreg. pijé Piemontèis Verb
nicht non
Konjugieren nehmen irreg. pijé
Piemontèis
Verb
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
er lässt nicht locker lui non si rassegna
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
ganz und gar nicht niente affatto
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
das macht man nicht questo non si fa
sie/er kann nicht non può
das wollte ich nicht non intendevo questo
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
der Motor springt nicht an il motore non parte
Fisch esse ich nicht gerne. Il pesce non lo mangio volentieri.
du warst nicht in Rom tu non c'eri a Roma
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:18:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken