pauker.at

Italienisch Deutsch drehte um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
um dantorn
Piemontèis
Präposition
um ... zu onde
pron.
gehen um trattarsi di
um Haaresbreite per un pelo
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
sich handeln um trattarsi di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
es geht um si tratta di
herumdrehen giré
Piemontèis
Verb
um intorno a
drehen viré
Piemontèis
Verb
drehen giré
Piemontèis
Verb
drehen giré
Piemontèis
Verb
um die Ecke biegen voltare all'angolo
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
Um was geht es? Che cos'è?
Geht es um 8? Va bene alle otto?
um das Programm bitten richiedere il programma
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
sich um etwas handeln trattarsi di qc
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
um dann per poi
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
für, um per
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
herumdrehen giré
Piemontèis
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
um etwa intorno a
um acht alle otto
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
um, zu per
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
nur um pur di + inf.
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
(um)wehen aleggiare
um zu per
bitten um transitiv sollecitareVerb
betteln um elemosinare
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher, herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 6:01:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken