auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch *êrî/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
du
warst
tu
eri
du
warst
gefallen
tu
eri
caduto/a
du
warst
gegangen
tu
eri
andato/a
du
warst
nicht
in
Rom
tu
non
c'eri
a
Roma
Du
warst
eri
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
fällig
sein
scadere
Verb
▶
abfliegen
partire
Verb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadere
Verb
abreisen;
verreisen
partire
Verb
abfahren,
wegfahren
partire
Verb
abreisen
partire
Verb
sich
verbreiten
Konjugieren
dilungarsi
Verb
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
wo
hast
du
gesteckt
dove
eri
finito
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
wo
hast
du
gesteckt
dov'eri
finito
zurückgehen
risalire
Verb
wieder
hinaufsteigen
risalire
Verb
in
die
Berge
gehen
ging in die Berge
(ist) in die Berge gegangen
andare
in
montagna
andare
Verb
an
Bord
gehen
irreg.
an Bord gehen
ging an Bord
(ist) an Borg gegangen
salire
a
bordo
salire
Verb
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
warst
du
auch
da
c'eri
anche
tu
da
warst
nicht
so
tu
non
eri
così
segeln
segelte
(hat) gesegelt
andare
in
barca
a
vela
andare
Verb
du
warst
der
Hahn
im
Korb
eri
il
gallo
nel
pollaio
das
Netz
n
il
web
m
Substantiv
ich
hab
dich
gesehn
als
du
ein
Kind
warst
ti
ho
visto
quando
eri
bambino
ich
war,er
war,
sie
war..........
ero,eri,era,eravamo,eravate,erano
abgehen
Beispiel:
Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:
Si finisce sempre per litigare.
Verb
▶
sitzen
sedere
Verb
setzen,
sitzen
sedere
Verb
dein
Vater
hat
mir
gesagt
das
du
da
warst
tuo
padre
mi
ha
detto
che
eri
qui
Ich
habe
dich
vorigen
Samstag
angerufen,
doch
du
warst
nicht
da.
Ti
ho
telefonato
sabato
scorso,
ma
non
c'eri.
Auf
der
(Web-)Seite
steht
...
Sul
sito
dice
...
Redewendung
das
letzte
mal
hast
du
in
der
Grundschule
geduscht
l'ultima
volta
che
ti
sei
fatto
la
doccia
eri
alle
elementari
Du
warst
die
letzten
Wochen
reserviert,
unfreundlich
und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
mir
aus
dem
Weg
gehst.
Beziehungskonflikt
Durante
le
ultime
settimane
eri
riservato,
scortese
e
ho
l'impressione
che
mi
eviti.
bedauern
rammaricarsi
Verb
merken
accorgersi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
aufstehen
alzarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
anziehen
mettersi
Verb
Künftig
soll
das
Webportal
des
REFRAM
komplett
überarbeitet
werden
und
als
Arbeitsplattform
für
den
Fernaustausch
von
Wissen
zwischen
den
Netzwerkmitgliedern
dienen.
www.admin.ch
Il
portale
web
della
REFRAM
sarà
completamente
rivisitato
in
modo
da
consentire
ai
membri
della
Rete,
d'ora
in
avanti,
di
condividere
a
distanza
le
proprie
conoscenze,
diventando
così
un
vero
e
proprio
spazio
di
collaborazione
su
Internet.
www.admin.ch
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
beklagen
dolersi
Verb
bemerken
accorgersi
Verb
kaputt
gehen
rompersi
Verb
▶
Konjugieren
heißen
chiamarsi
Verb
sich
nennen
chiamarsi
Verb
sich
Sorgen
machen
preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
▶
sich
waschen
lavarsi
lavavo
lavato
Verb
sich
etw.
aufbürden
sobbarcarsi
Verb
heiraten,
vermählen
Esempio:
Sie heiraten im September.
sposarsi
Esempio:
Si sposeranno in settembre.
Verb
▶
coniugare
heiraten
sposarsi
Verb
sich
verstehen
capirsi
Verb
sich
ankleiden
vestirsi
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:29:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X