auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7462
7460
Spotzal
.
IT
DE
D0
29.01.2010
Hat
noch
wer
Zeit
??
bin
gerade
von
der
Arbeit
heim
gekommen
12
Std
:(
jetzt
noch
2
std
schneeräumen
.
Du
mußt
dich
nicht
bedanken
hab
ich
gern
gemacht
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
soo viel Schnee oder so ein Riesengrundstück? ;))
29.01.2010 17:31:05
richtig
20929067
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Hat
noch
wer
Zeit
??
Sono
appena
rientrata
dal
lavoro
-
12
ore
:(
ora
devo
ancora
spalare
la
neve
per
due
ore.
Non
c
'
è
bisogno
di
ringraziarmi
.
L
'
ho
fatto
volentieri
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
hier ist nur noch ganz viel wässriger Matsch :(
29.01.2010 17:52:12
fast richtig
Spotzal
.
IT
DE
D0
beides viel schnee und echt viel zu räumen :(((
29.01.2010 17:48:43
brillant
20929091
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
➤
➤
Re:
Hat
noch
wer
Zeit
??
Danke
dir
:)
affettuosi
saluti
da
la
tuo
mamma
=
liebe
grüße
an
deine
Mutter
.
Passt
das
??
20929125
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re:
Hat
noch
wer
Zeit
??
nicht
ganz
: "
alla
tua
mamma
"
oder
ganz
einfach
"
salutami
tua
mamma
"
20929134
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
29.01.2010
Buonasera!
Wäre
jemand
so
nett
??
ho
ricevuto
il
pacco
mia
mamma
ti
ringrazia
.
il
cuore
e
il
tuo
lo
messo
in
camera
mia
l
or
setto
anghe
ti
ringrazio
di
tutto
questo
20929032
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
Buonasera
!
Wäre
jemand
so
nett
??
Ich
habe
das
Paket
erhalten
,
meine
Mama
dankt
dir
.
Das
Herz
und
das
,
was
du
gegeben
hast
,
hab
ich
in
mein
Zimmer
getan
,
auch
den
Bären
, ich
danke
dir
für
alles
.
Einige
Wörter
sind
nicht
richtig
.
Vielleicht
hilfts
trotzdem
.
LG
Spotzal
.
IT
DE
D0
mars magst noch die antwort übersetzten??
29.01.2010 17:18:29
brillant
20929052
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
➤
➤
Re:
Buonasera
!
Wäre
jemand
so
nett
??
Danke
dir
Mars
:)
passt
super
,
bärchen
und
auch
hat
er
falsch
gell
??
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
genau... Na, Hauptsache, du weißt, was er meint...;)
29.01.2010 17:21:42
brillant
20929060
Antworten ...
Bella80
IT
29.01.2010
Italienisch----deutsch
Wer
wäre
so
lieb
und
würde
mir
diesen
Text
übersetzten
ciao
melania
sono
laura
...
non
preucuparti
,
abbiamo
capito
lo
stesso
,
ci
fa
piacere
poter
comunicare
con
voi
,
un
bacio
alla
piccola
rogna
ciao
ciaoooo
20928656
Antworten ...
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
Re:
Italienisch
----deutsch
Ciao
Melania
,
ich
bin
Laura
...
mach
dir
keine
Sorgen
,
wir
haben
verstanden
,
es
freut
uns
mit
euch
kommunizieren
zu
können
.
Ein
Kuss
dem
kleinen
Quälgeist
.
Ciao
Ciaoooo
don chisciotte
.
.
DE
ZH
hast du Recht, Sandokan, aber mit 40° Fieber sehe ich nicht alles.... ;)))
31.01.2010 09:55:37
brillant
Sandokan
.
DE
IT
..wir haben TROTZDEM (DASSELBE, je nach Kontext!) verstanden..
29.01.2010 17:07:18
fast richtig
20928752
Antworten ...
Bella80
IT
➤
➤
Re:
Italienisch
----deutsch
Vilen
lieben
Dank
:
D
20928757
Antworten ...
Bella80
IT
➤
➤
➤
Re:
Italienisch
----deutsch
Könnte
man
mir
jetzt
noch
beim
antworten
helfen
:)
Hallo
Laura
!
Das
freut
mich
!
Ich
hoffe
sehr
das
wir
euch
dieses
Jahr
,
wenn
es
klappt
,
mal
besuchen
können
.
ich
bin
so
neugierig
wie
es
bei
euch
aussieht
.
Und
wie
ihr
wohnt
!
Ganz
viele
Küsse
von
und
dreien
an
euch
beide
20928808
Antworten ...
trattino
.
EN
LA
FR
IT
DE
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Italienisch
----deutsch
Vorschlag
:
Ciao
Laura
!
Ne
sono
contenta
!
Spero
tanto
che
quest
'
anno
se
c
'
è
la
facciamo
,
potremo
venire
a
trovarvi
.
Sono
così
curiosa
com
'
è
da
voi
.
E
come
abitate
!
Tanti
baci
di
noi
tre
per
voi
due
.
trattino
.
EN
LA
FR
IT
DE
.
Ciao Sandokan; purtroppo non riesco a cambiarlo visto che ci sono già risposte:-))
30.01.2010 02:10:30
richtig
Sandokan
.
DE
IT
se CE la facciamo....Di com'è da voi.E Di come.... Trattì! :)
29.01.2010 16:52:14
viele Fehler
20928845
Antworten ...
Bella80
IT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Italienisch
----deutsch
Danke
,
ihr
seit
hier
echt
lieb
...
man
is
nämlich
echt
aufgeschmissen
,
wenn
man
Italiener
kennt
die
kein
deutsch
können
und
man
selbst
kein
italienisch
:(
Vielen
lieben
Dank
!
20928872
Antworten ...
Franzi123
IT
29.01.2010
Übersetzung
Hallo
ihr
Lieben
,
könntet
ihr
mir
bitte
etwas
übersetzen
.
Wäre
super
von
euch
.
Liebe
Grüße
aus
Hongkong
.
Ich
fühle
mich
wie
in
einer
anderen
Welt
...
das
Leben
hier
,
die
vielen
Menschen
und
das
Essen
.
Die
Eindrücke
sind
überwältigend
.
Ich
bin
hier
von
der
Arbeit
1
Woche
.
Dabei
muss
ich
wieder
Hotels
besichtigen
,
Semirare
mitmachen
aber
auch
Ausflüge
,
Besichtigungen
und
Shopping
steht
auf
dem
Programm
.
Jetzt
freue
ich
mich
aber
wieder
auf
das
kalte
und
verschneite
Deutschland
.
Ich
umarme
euch
.
Vielen
Lieben
Dank
schon
mal
20928638
Antworten ...
trattino
.
EN
LA
FR
IT
DE
.
➤
Re:
Übersetzung
Vorschlag
:
Cari
saluti
da
Hongkong
.
Mi
sento
veramente
in
un
altro
mondo
...
la
vita
qui
,
tutta
la
gente
e
poi
il
cibo
.
Le
sensazioni
(
impressioni
)
sono
clamorose
.
Sono
una
settimana
qui
per
lavoro
.
Intanto
devo
visitare
ancora
dei
hotel
,
partecipare
a
seminari
,
però
il
programma
contiene
anche
escursioni
,
visite
e
shopping
.
Comunque
ora
sono
contenta
di
tornare
nella
Germania
fredda
e
innevata
.
Vi
abbraccio
.
Sandokan
.
DE
IT
...DEGLI hotel....hatte übersehen ;).LG
30.01.2010 12:30:09
viele Fehler
20928853
Antworten ...
mahtaab
29.01.2010
wer
kann
übersetzen
?
Ora
che
è
andata
a
letto
..
si
fa
da
matti
vielen
dank
im
voraus
20928565
Antworten ...
Carli
.
IT
FI
SP
EN
DE
.
.
29.01.2010
Gioco
di
potere
Non
sono
riuscito
a
trovare
una
traduzione
tedesca
di
questa
parola
.
In
inglese
si
dice
power
play
ma
è
spesso
riferita
a
partite
di
hockey
.
A
me
interesserebbe
la
traduzione
che
si
riferisce
all
'
abilità
nell
'
suo
del
potere
.
Grazie
20928498
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re:
Gioco
di
potere
Ich
denke
,
du
meinst
das
Machtspiel
...
20928516
Antworten ...
Carli
.
IT
FI
SP
EN
DE
.
.
➤
➤
Re:
Gioco
di
potere
Allora
,
ecco
un
esempio
: "
In
questo
ambiente
per
fare
carriere
bisogna
sottostare
a
continui
giochi
di
potere
".
Funziona
in
questo
contesto
"
Machtspiel
"?
Come
tradurresti
la
frase
?
Grazie
20928526
Antworten ...
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
➤
➤
Re:
Gioco
di
potere
Ja
,
das
passt
in
dem
Kontext
.
In
diesem
Umfeld
/
Bereich
muss
man
sich
,
um
Karriere
zu
machen
,
ständigen
Machtspielen
aussetzen
.
20928542
Antworten ...
Carli
.
IT
FI
SP
EN
DE
.
.
➤
➤
Re:
Gioco
di
potere
Scusa
carriera
e
non
"
carriere
"
Druckfehler
20928529
Antworten ...
mira76
28.01.2010
Anzeigen
was
bedeutet
dieser
satz
:
non
tesoro
ti
vedo
.
könntet
Ihr
mir
helfen
?
tausend
dank
.
20927864
Antworten ...
ermes*
EN
SP
FR
IT
DE
➤
Anzeigen
Das
macht
keinen
Sinn
...
Vielleicht
ist
es
"
No
,
tesoro
,
ti
vedo
" -
>
Nein
,
mein
Schatz
,
ich
sehe
dich
/ich
kann
dich
sehen
20927879
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X