auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7194
7192
pandorrali
NL
EN
DE
CG
FR
.
21.07.2009
bitt
übersetze
,
ganz
lieben
dank
♀ → ♂
Meine
Freundin
sagt
immer
zu
mir
: "
Mit
Dir
hat
es
keinen
Sinn
zu
streiten
.
Du
hast
ja
doch
immer
Unrecht
."
Der
einzige
Weg
,
einen
Freund
zu
haben
,
ist
der
,
selbst
einer
zu
sein
.
Meine
Freundin
meint
ich
wäre
neugierig
...
zumindestens
steht
das
in
ihrem
Tagebuch
.
Wirklich
gute
Freunde
sind
Menschen
,
die
uns
genau
kennen
und
trotzdem
zu
uns
halten
.
eine
freund
ist
jemand
,
der
dich
mag
obwohl
er
weiß
,
wie
du
bist
lieben
dank
im
voraus
20395955
Antworten ...
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
bitt
übersetze
,
ganz
lieben
dank
La
mia
ragazza
/
fidanzata
/
amica
(ragazza/fidanzata =
feste
Freundin
bzw
.
Verlobte
; amica=
platonische
Freundin)
dice
sempre
:
Non
ha
senso
litigare
con
te
.
Tanto
sei
sempre
tu
a
sbagliare
.
L
'
unico
modo
per
avere
un
amico
è
di
essere
se
stessi
un amico.
La
mia
ragazza
dice
che
sono
curioso
...
almeno
è
ciò
c
he c'è
scritto
nel
suo
diario
.
Amici
veri
sono
persone
ci
conoscono
e
che
ci sono
sempre
per
noi
!
Un
amico
è
una
persona
che
ti
vuole
bene
pur
sapendo
come
sei
fatto
.
Lg
,
Kate
20396113
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
Re:
bitt
übersetze
,
ganz
lieben
dank
Ciao
Kate
,
der
vorletzte
Satz
enthält
auch
dieses
"
trotzdem
/
obwohl
",
so
wie
der
letzte
Satz.
Man
müsste
deshalb
ev
.
so
sagen
:
Amici
veri
sono
persone
che
ci
conoscono
perfettamente
e
che,
nonostante
ciò
, ci sono
sempre
per
noi
.
Den
ersten
Satz
würde
ich
einfach
so
sagen
(
ohne
"
di
"):
L
'
unico
modo
per
avere
un
amico
è
essere
un amico.
[
So
findest
du
ihn
über
Google
.
Das
"
se
stessi
"
ist
wahrscheinlich
nicht
falsch
,
aber
klingt
nicht
ganz
so
schön
...
finde
ich
;) ]
LG
Yorick
EN
DE
IT
Perfekt, wie immer wollemaus ;-) "sè stessi" hört sich überflüssig an.
21.07.2009 23:09:47
brillant
20396620
Antworten ...
pandorrali
NL
EN
DE
CG
FR
.
21.07.2009
hallo,
könnte
mir
das
vl
jemand
übersetzen
???
danke
♀ → ♂
halte
deine
freunde
in
ehren
,
sie
werden
es
dir
danken
enttäusche
u
verletze
sie
nie
, u
du
kannst
immer
auf
sie
zählen
lieben
dank
20395842
Antworten ...
Principessa Karina
.
DE
EN
IT
F3
➤
Re:
hallo
,
könnte
mir
das
vl
jemand
übersetzen
???
danke
Tieni
i
tuoi
amici
in
grande
considerazione
,
ti
ringrazieranno
per
questo
.
Non
deluderli
e
non
ferirli
mai
,
puoi
sempre
contare
su
di
loro
.
LG
:-)
20396008
Antworten ...
Finn87
DE
EN
FR
IT
21.07.2009
bitte
noch
einmal
übersetzen
.....vielen
vielen
Dank
!!! ♂ → ♂
"
Die
Zeit
bis
wir
uns
sehen
scheint
unendlich
.
Du
willst
mich
sehen
, mich
spüren
, mich
hören
.
Hast
Du
dir
schon
einmal
überlegt
,
was
passieren
kann
,
wenn
Dir
das
, was Du
dann
siehst
,
spürst
und
hörst
gefällt
?
Sei
Dir
im
Klaren
,
dass
immer
eine
Entfernung
zwischen
uns
stehen
wird
.
Auch
das
ist
Realität
,
Salvo
."
...
es
kann
auch
sinngemäß
und
nett
und
freundlich
sein
!!
Bin
für
alles
dankbar
!!!
Tausend
Dank
an
alle
!!!
LG
Finn
20395827
Antworten ...
Principessa Karina
.
DE
EN
IT
F3
➤
Re:
bitte
noch
einmal
übersetzen
.....vielen
vielen
Dank
!!!
Il
tempo
fino
a
quando
ci
vedremo
sembra
infinito
.
Vuoi
vedermi
e
sentirmi
.
Ma
hai
una
idea
di
cosa
potrebbe
succedere
se
ti
piace
quello
che
vedi
e
senti
?
Devi
renderti
consapevole
che
ci
sarà
sempre
una
distanza
tra
noi
.
Anche
questo
significa
realtà
,
Salvo
.
LG
:-)
Finn87
DE
EN
FR
IT
tausend Dank, principessa!!!!! LG Finn
21.07.2009 16:48:24
brillant
20396026
Antworten ...
sunny32
.
IT
DE
EN
21.07.2009
Guten
Morgen
!
Wäre
bitte
jemand
so
nett
und
würde
mir
helfen
...
Grazie
!
Ich
habe
gerade
einen
Anruf
von
meinem
Vermieter
bekommen
.
Heute
kommen
zwei
Personen
,
um
sich
meine
Wohung
anzugucken
.
Ist
schon
komisch
,
jetzt
tut
es
mir
doch
etwas
leid
um
meine
Wohnung
.
Ich
hoffe
,
dass
alles
war
auch
die
richtige
Entscheidung
!
Wenn
die
meine
Wohnung
übernehmen
sollten
,
dann
werde
ich
in
den
nächsten
Wochen
bezüglich
Umzug
noch
sehr
viel
zu
tun
haben
.
Einpacken
,
renovieren
usw
.
Und
bei
dir
,
was
gibt
es
neues
?
Wie
war
dein
gestriger
Abend
?
Habt
Ihr
lange
gefeiert
?
So
nun
werde
ich
aber
mal
weiter
arbeiten
und
hoffe
,
dass
es
bei
heute
Abend
bleibt
.
Ansonsten
sag
mir
bitte
Bescheid
,
weil
ich
keine
Lust
habe
wieder
umsonst
zu
warten
.
Habe
sonst
echt
noch
genug
zu
tun
.
20395705
Antworten ...
Principessa Karina
.
DE
EN
IT
F3
➤
Re:
Guten
Morgen
!
Wäre
bitte
jemand
so
nett
und
würde
mir
helfen
...
Grazie
!
Mein
Vorschlag
:
Mi
ha
appena
chiamata
il
mio
locatore
.
Oggi
vengono
due
persone
per
vedere
il
mio
appartamento
.
Ora
mi
sembra
strano
visto
che
mi
spiace
un
po
'
per
l
'
appartamento
.
Spero
che
sia
stata
la
decisione
giusta
!
Se
loro
prendono
l
'
appartamento
avrò
moltissimo
da
fare
nelle
prossime
settimane
per
quanto
riguarda
il
trasloco
:
Incassare
,
ristrutturare
ecc
..
Ma
dimmi
,
hai
qualche
novità
?
Com
'
è
andata
la
tua
serata
ieri
?
Avete
festeggiato
fino
a
tarda
notte
?
Ok
,
ora
continuo
a
lavorare
e
spero
che
per
stasera
vada
tutto
bene
.
Altrimenti
fammi
sapere
perché
non
ho
voglia
di
aspettare
invano
anche
questa
volta
.
Comunque
ho
abbastanza
da
fare
.
LG
:-)
20396055
Antworten ...
sunny32
.
IT
DE
EN
➤
➤
Re:
Guten
Morgen
!
Wäre
bitte
jemand
so
nett
und
würde
mir
helfen
...
Grazie
!
Guten
Morgen
Karina
!
Vielen
lieben
dank
für
dein
Hilfe
...
LG
20449286
Antworten ...
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
20.07.2009
Wer
von
Euch
Lieben
kann
mir
bitte
helfen
?
Dankeschön
!
Liebe
Anna
!
Es
tut
mir
sehr
leid
,
dass
Du
so
leiden
musst
.
Aber
bitte
verschließe
Dich
nicht
zu
sehr
.
Ich
würde
Dir
gerne
helfen
.
Sag
mir
einfach
nur
,
wie
.
Auf
jeden
Fall
werde
ich
Dir
sehr
oft
schreiben
,
um
Dich
wenigsten
aus
der
Ferne
seelisch
zu
unterstützen
.
LG
,
Eva
:)
20394108
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Wer
von
Euch
Lieben
kann
mir
bitte
helfen
?
Dankeschön
!
Cara
Anna
!
Mi
dispiace
molto
che
tu
debba
soffrire
tanto
.
Ma
ti
prego
,
non
chiuderti
troppo
in
te
stessa
.
Vorrei
aiutarti
.
Basta
dirmi
che
cosa
posso
fare
.
Comunque
ti
scriverò
molto
spesso
per
sostenerti
moralmente
anche
se
da
lontano
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ja, der 2. Satz war neu... ich habe ihn "nachgeliefert" ;))
20.07.2009 22:04:14
richtig
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
Hatte noch etwas geändert. Vielen lieben Dank Sabine! LG, Eva :)
20.07.2009 21:19:26
brillant
20394145
Antworten ...
peter4
IT
20.07.2009
bitte
um
hilfe
danke
a
pezzi
dopo
24
ore
di
viaggio
..
20394006
Antworten ...
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
Re:
bitte
um
hilfe
danke
Völlig
kaputt
nach
24
Std
.
Reise
.
20394011
Antworten ...
user_99245
IT
20.07.2009
Bitte
um
Übersetzung
Du
willst
das
ich
mit
in
den
Urlaub
komme
?
Ich
wollte
das
auch
aber
ich
wollte auch das
wir
zusammen
ziehen
, ich wollte
nicht
so
allein
gelassen
werden
von
dir
, ich wollte nicht
betrogen
und
belogen
werden ...
inzwischen
ist
mir
alles
irgendwie
egal
...
20393757
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Vuoi
che
io
vada
in
vacanza
con
te
(con
voi
) /
mit
dir
(mit
euch
)?
Lo
volevo
anch’io
,
ma
volevo
anche
andare
a
vivere
con
te
,
non
volevo
che
tu
mi
lasciassi
da
sola
, non volevo
essere
tradita
, non volevo che mi
raccontassi
bugie…
ma
ora
in
qualche
modo
non
me
ne
importa
più
niente
..
20393794
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X