pauker.at

Kroatisch Deutsch Flüsschen, den kleinen Fluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. (Fluss-)Biegung
f
vijuga
f
geogrSubstantiv
Dekl. (Fluss-)Mündung
f
utok m, ušćegeogrSubstantiv
Dekl. (Fluss-)Biegung
f
Dekl. zavoj
m
Substantiv
Dekl. Donau
f

Fluss in Europa
Dekl. Dunav
m
geogrSubstantiv
Dekl. Kleine Feige Feigerl
f
Dekl. smokvica
f
Substantiv
Dekl. Kleine Höhle
f
Dekl. šupljika
f
Substantiv
Dekl. Fluss fig
m
Dekl. tok
m
figSubstantiv
Dekl. Fluss - Flüsse
m
Dekl. rijeka - rijeke
f
Substantiv
Dekl. Fluss
m
Dekl. rijeka
f
geogrSubstantiv
Dekl. kleines Mädchen
n
klinka
f
Substantiv
Dekl. kleines Mädchen Mäderl
n
Dekl. curica
f

djevojčica
Substantiv
Dekl. Kleiner Bär astron
m
Mali medvjed
m
astroSubstantiv
Dekl. Insel (im Fluss), Flussinsel adageogrSubstantiv
Dekl. (Fluss-)Schiff
n
Dekl. lađa
f
navigSubstantiv
Dekl. Küste f, (Fluss)Ufer n Dekl. obala
f
geogrSubstantiv
Dekl. kleiner Löffel Löffelchen
m
Dekl. žličica
f
KücheSubstantiv
Dekl. kleiner Finger
m
mali prst
m
anatoSubstantiv
Dekl. Flüsschen, kleiner Fluss Dekl. rječica
f
geogrSubstantiv
Dekl. kleiner Junge, kleiner Knabe
m
Dekl. dječačić
m

auch: kokolo [ugs}
Substantiv
Dekl. der Wilde Westen
m
Divlji zapad
m
geogrSubstantiv
Dekl. Ring unter.den.Augen
m

Augenring
podočnjak
m
Substantiv
Dekl. Treiben
n

von Vieh (in den Stall)
Dekl. utjerivanje
n
Substantiv
Dekl. Kleines Tal
n
Dekl. dol
m
Substantiv
Dekl. Kleiner Tisch
m
stolić
m
Einricht./Whg.Substantiv
Fluss- riječnie
Dekl. Gegend hinter den Bergen/Hochland, Gegend jenseits der Berge
f
Dekl. zagorje
n
Substantiv
Dekl. kleines Kind, Kindchen djetešce
n
Substantiv
Dekl. kleines Sieb
Sieberl
cjediljka
f
KücheSubstantiv
den Mund aufsperren, den Mund aufreißen zinuti
das gibt den Ausschlag to je presudno
auf den neuesten Stand bringen ažurirati
Dekl. (Fluss-)Schiffer
m
lađar
m
Substantiv
den ganzen Tag čitav dan / cijeli dan
den Schlüssel steckenlassen zaboraviti (zaboravljati) ključ u bravi
Dekl. kleiner Weg m, Pfad
m
Dekl. staza
f
Substantiv
in den Po u stegno (stražnicu)
den Zug verpassen zakasniti (zakašnjavati) na vlak, propustiti (propuštati) na vlak
zakasniti + na + Akkusativ
mit den Kindern sa djecom oder s djecom Instr
vor den Mahlzeiten prije jela
in den Oberarm u gronji dio ruke (rame)
Dekl. Ring (um den Mond, die Sonne usw.)
m
Dekl. kolobar
m
Substantiv
in den Laden u dućan Akk.,m.
Dekl. (Meeres-,Fluss)Grund; (Gefäß)Boden
m
Dekl. dno
n
Substantiv
den Zweck bestimmen namjenjivati
den Durst löschen utažiti (utaživati) žeđuVerb
den Blinddarm herausnehmen izvaditi slijepo crijevo n.,Ez.
den Empfang bestätigen potvrditi (potrđivati) primitak
den Anker lichten dignuti (dizati) sidro
den Glanz verlieren izgubiti sjaj
in den Verlängerungen u produžetcima
den Kopf schütteln odmahnuti glavom
wehe den Besiegten! jao pobijedjenima!
auf den Namen na ime
mit den Kindern sa djecom
den Tisch decken postaviti stol
in den Saal u dvoranu
zwischen den Zeilen između redaka
auf den Markt na trčnizu Akk
den Verstand verlieren poludjeti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2024 1:14:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken