Manx Deutsch etw. brüllen Deutsch▲ ▼ Manx▲ ▼ Kategorie Typ
krachen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey VN: buirrooghey , buirroogh
Verb
brüllen transitiv intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey VN: buirrooghey , buirroogh
Verb
Konjugieren mit Stroh oder Binsen etw. decken english: thatch (verb): I. mit Stroh oder Binsen etw. decken;
thoo Handw. Handwerk Verb
donnern english: roar (verbGebrüll , das Getöse): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey VN: buirrooghey , buirroogh
Verb
grollen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey VN: buirrooghey , buirroogh
Verb
brausen Wind, Meer english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey geay, faarkey VN: buirrooghey , buirroogh
fig figürlich Verb
keuchen Pferd english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey cabbyl VN: buirrooghey , buirroogh
Tiermed. Tiermedizin Verb
tosen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey VN: buirrooghey , buirroogh
fig figürlich Verb
toben english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey VN: buirrooghey , buirroogh
fig figürlich Verb
säen intransitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
cuir, cuirr VN: cuirrey
Verb
säen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
cuir, cuirr VN: cuirrey
fig figürlich Verb
säen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
cuir, cuirr VN: cuirrey
Verb
dröhnen, erdröhnen, donnern Fahrzeug english: roar (verbGebrüll , das Getöse): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
buirrooghey VN: buirrooghey , buirroogh
Verb
etw. bestäuben transitiv english: dust (verb): I. {v/t} abstauben , {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten , ausklopfen;
joan VN: joaney
Verb
verstreuen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
cuir, cuirr VN: cuir , cuirr
Verb
besäen Land transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
cuir, cuirr VN: cuirrey
Verb
verursachen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen , (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen , bewirken , hervorrufen , herbeiführen; III. bereiten , zufügen;
doghaney VN: doghaney
Verb
veranlassen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen , (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen , bewirken , hervorrufen , herbeiführen; III. bereiten , zufügen;
doghaney VN: doghaney
Verb
lassen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen , (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen , bewirken , hervorrufen , herbeiführen; III. bereiten , zufügen;
doghaney VN: doghaney
Verb
bewirken transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen , (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen , bewirken , hervorrufen , herbeiführen; III. bereiten , zufügen;
doghaney VN: doghaney
Verb
ausstreuen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
cuir, cuirr VN: cuir , cuirr
Verb
bereiten transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen , (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen , bewirken , hervorrufen , herbeiführen; III. bereiten , zufügen;
doghaney VN: doghaney
Verb
etwas etwas brüllen transitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
Verb
bezweifeln transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen , befragen , fragen; II. {Jura} vernehmen , verhören; III. etw. anzweifeln , bezweifeln , in Zweifel ziehen;
feysht VN: feyshtey
Verb
vernehmen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen , befragen , fragen; II. {Jura} vernehmen , verhören; III. etw. anzweifeln , bezweifeln , in Zweifel ziehen;
feysht VN: feyshtey
milit Militär , recht Recht , polit Politik , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
verhören transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen , befragen , fragen; II. {Jura} vernehmen , verhören; III. etw. anzweifeln , bezweifeln , in Zweifel ziehen;
feysht VN: feyshtey
milit Militär , recht Recht , polit Politik , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
befragen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen , befragen , fragen; II. {Jura} vernehmen , verhören; III. etw. anzweifeln , bezweifeln , in Zweifel ziehen;
feysht VN: feyshtey
Verb
prüfen auch Pädagogik transitiv english: question; examine (verb): I. {v/t} untersuchen (auch Medizin); prüfen (auch Pädagogik) , examinieren , besichtigen; II. {v/i} examine into s.th. / etw. untersuchen;
feysht VN: feyshtey
Päd Pädagogik , allg allgemein Verb
untersuchen auch Medizin transitiv english: question; examine (verb): I. {v/t} untersuchen (auch Medizin); prüfen (auch Pädagogik) , examinieren , besichtigen; II. {v/i} examine into s.th. / etw. untersuchen;
feysht VN: feyshtey
mediz Medizin , allg allgemein Verb
besichtigen transitiv english: question; examine (verb): I. {v/t} untersuchen (auch Medizin); prüfen (auch Pädagogik) , examinieren , besichtigen; II. {v/i} examine into s.th. / etw. untersuchen;
feysht VN: feyshtey
Verb
herbeiführen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen , (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen , bewirken , hervorrufen , herbeiführen; III. bereiten , zufügen;
doghaney VN: doghaney
Verb
zufügen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen , (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen , bewirken , hervorrufen , herbeiführen; III. bereiten , zufügen;
doghaney VN: doghaney
Verb
hervorrufen transitiv english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen , (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen , bewirken , hervorrufen , herbeiführen; III. bereiten , zufügen;
doghaney VN: doghaney
Verb
examinieren transitiv english: question; examine (verb): I. {v/t} untersuchen (auch Medizin); prüfen (auch Pädagogik) , examinieren , besichtigen; II. {v/i} examine into s.th. / etw. untersuchen;
feysht VN: feyshtit
Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
etw. anzweifeln transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen , befragen , fragen; II. {Jura} vernehmen , verhören; III. etw. anzweifeln , bezweifeln , in Zweifel ziehen;
feysht VN: feyshtey
Verb
in Zweifel ziehen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen , befragen , fragen; II. {Jura} vernehmen , verhören; III. etw. anzweifeln , bezweifeln , in Zweifel ziehen;
feysht VN: feyshtey
Verb
▶ Konjugieren fragen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen , befragen , fragen; II. {Jura} vernehmen , verhören; III. etw. anzweifeln , bezweifeln , in Zweifel ziehen;
feysht VN: feyshtey
Verb
ausfragen transitiv english: question (verb): I. {v/t} ausfragen , befragen , fragen; II. {Jura} vernehmen , verhören; III. etw. anzweifeln , bezweifeln , in Zweifel ziehen;
feysht VN: feyshtey
Verb
donnern intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
Verb
brüllen intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
Verb
einkreisen transitiv english: surround (verb) , {s}: I. {v/t} umgeben , umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln , umstellen , einkreisen , einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m} , Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f};
combaase VN: combaasey , combaasal
milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
zwinkern transitiv english: wink (verb): I. {v/i} blinzeln , zwinkern: wink at / a) (jmdm.) zublinzeln; b) {fig.} ein Auge zudrücken bei , (etw.) ignorieren; II. blinken , flimmern (Licht); III. (mit den Augen) blinzeln oder zwinkern; IV. Blinzeln {n} , Zwinkern {n} , Wink {m} (mit den Augen);
meek VN: meekey , meekeytagh
Verb
flimmern transitiv english: wink (verb): I. {v/i} blinzeln , zwinkern: wink at / a) (jmdm.) zublinzeln; b) {fig.} ein Auge zudrücken bei , (etw.) ignorieren; II. blinken , flimmern (Licht); III. (mit den Augen) blinzeln oder zwinkern; IV. Blinzeln {n} , Zwinkern {n} , Wink {m} (mit den Augen);
meek VN: meekey , meekeytagh
Verb
umstellen transitiv english: surround (verb) , {s}: I. {v/t} umgeben , umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln , umstellen , einkreisen , einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m} , Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f};
combaase VN: combaasey , combaasal
milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
tosen intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
fig figürlich Verb
toben intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
fig figürlich Verb
brausen intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
Verb
keuchen Pferd intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh cabbyl VN: garveighey , garveigagh
Verb
anbrüllen intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
Verb
umgeben transitiv english: surround (verb) , {s}: I. {v/t} umgeben , umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln , umstellen , einkreisen , einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m} , Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f};
combaase VN: combaasey , combaasal
Verb
krachen, grollen Donner intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
Verb
dröhnen, erdröhnen intransitiv english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
garveighey, garveigagh VN: garveighey , garveigagh
Verb
umringen transitiv english: surround (verb) , {s}: I. {v/t} umgeben , umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln , umstellen , einkreisen , einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m} , Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f};
combaase VN: combaasey , combaasal
fig figürlich , allg allgemein Verb
umzingeln transitiv english: surround (verb) , {s}: I. {v/t} umgeben , umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln , umstellen , einkreisen , einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m} , Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f};
combaase VN: combaasey , combaasal
milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
einschließen transitiv english: surround (verb) , {s}: I. {v/t} umgeben , umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln , umstellen , einkreisen , einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m} , Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f};
combaase VN: combaasey , combaasal
milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
blinzeln transitiv english: wink (verb): I. {v/i} blinzeln , zwinkern: wink at / a) (jmdm.) zublinzeln; b) {fig.} ein Auge zudrücken bei , (etw.) ignorieren; II. blinken , flimmern (Licht); III. (mit den Augen) blinzeln oder zwinkern; IV. Blinzeln {n} , Zwinkern {n} , Wink {m} (mit den Augen);
meek VN: meekey , meekeytagh
Verb
jmdn. jemanden provozieren transitiv english: provoke (verb): I. {v/t} (jmdn.) provozieren: a) erzürnen , aufbringen; b) etw. hervorrufen , (Gefühl) erregen , c) jmdn. reizen , aufreizen , herausfordern; provoke s.o. to do s.th. / jmdn. dazu bewegen , etw. zu tun;
grees, greesee VN: greesey , greesaghey
Verb
trügen transitiv intransitiv english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache) , trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen , sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung , etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen , täuschen (Sache);
moll VN: molley
Verb
jmdn. jemanden erzürnen transitiv english: provoke (verb): I. {v/t} (jmdn.) provozieren: a) erzürnen , aufbringen; b) etw. hervorrufen , (Gefühl) erregen , c) jmdn. reizen , aufreizen , herausfordern; provoke s.o. to do s.th. / jmdn. dazu bewegen , etw. zu tun;
grees, greesee VN: greesey , greesaghey
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 16:26:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken