| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||
| von allen Seiten | ós gach aon bhall | Redewendung | |||||||||||||||||||
| irgendwo |
in aon bhall in aon bhall [ə ne: vəl]; | Adverb | |||||||||||||||||||
| Haste bissl etwas Kleingeld für mich? | An bhfuil aon airgead agat? | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
einmal engl. once | aon-uair | Zahl | |||||||||||||||||||
| irgendwie | aon chaoi | Adverb | |||||||||||||||||||
| irgendein, irgendetwas | aon rud | ||||||||||||||||||||
| in jedem Teil der Stadt | in aon bhall sa bhaile mhór | Redewendung | |||||||||||||||||||
| ohne jeden Zweifel / ohne irgendeinen Zweifel | gan aon dabht | Adjektiv | |||||||||||||||||||
| nicht die leiseste Ahnung / Idee (von etwas) neg, nicht die geringste Ahnung / Idee (von etwas) | aon phioc dá fhios | Redewendung | |||||||||||||||||||
| die geringste Ahnung von etwas, nicht die leiseste Ahnung von etwas | aon phioc dá fhios | Redewendung | |||||||||||||||||||
| irgendein Pron. |
aon ní Pron. aon ní [e:'ŋʹi:]; | ||||||||||||||||||||
| Er ist in keinerlei Gefahr. | Níl sé in aon chontúirt. | Redewendung | |||||||||||||||||||
| Ich bin nicht interessiert! | Níl aon suim agam ann! | Redewendung | |||||||||||||||||||
| Wir haben keine neuen Nachrichten [vorliegen]! | Níl aon scéal againn fós! | sport | Redewendung | ||||||||||||||||||
| Wir haben noch keine Ergebnisse [endgültigen Spielstände] vorliegen! | Níl aon toradh againn fós! | sport | Redewendung | ||||||||||||||||||
| im jeden Teil der Stadt / in jedem Teil der Stadt | in aon bhall sa bhaile mhór | Redewendung | |||||||||||||||||||
| Du hast nichts dergleichen gesagt, du sagtest nichts derartiges. | Ní dúraís aon ní dhá shord. | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
Ist dieser Sitz/Platz belegt/besetzt? indirekt Fragen wir im Deutschen meist: "Ist dieser Platz noch frei?" | An bhfuil aon duine ina shuí anseo? | Redewendung | |||||||||||||||||||
| überall |
ins gach aon bhall ins gach aon bhall [gə'he:vəl] | Adverb | |||||||||||||||||||
| Haben Sie aktuelle Neuigkeiten? Wie ist der neueste Stand? | An bhfuil aon scéal nua agat? | Redewendung | |||||||||||||||||||
| Hast du irgendwelche Fotos von dir? | An bhfuil aon phictiúir agat duit féin? | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
Eine Generation wird nachkommen (heranwachsen) ohne Bedeutung des Irischen. Die nachfolgende Generation wird aufwachsen ohne ein einziges irisches Wort. (sprich die Sprache stirbt aus) | Éireoidh sliocht agus gan aon fhocal Gaelainne acu. | ||||||||||||||||||||
|
(irgend)ein Mann, einer (der Eine), der Einzelne m |
aon fhear m aon fhear [e:n_ar], Sing. Gen.: aoin fhear; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Zweifel - m
|
dabht [Sing. Nom.: an dabht, Gen.: an dhabhta, Dat.: don dhabht / leis an ndabht; Plural: Nom.: na dabhtanna, Gen.: na dabhtanna, Dat.: leis na dabhtanna dabhtanna m dabht [daut], Sing. Gen.: dabhta; Plural: dabhtanna
| Substantiv | |||||||||||||||||||
| Es war jeden klar, dass mein Vater für derartiges (solches) keine Möglichkeit hat, die notwendigen Mittel aufzubringen / zu stellen. | Ba léir do gach aoinne ná raibh i n-aon ghaor do'n ghustal riachtanach agam' athair chun tabhairt fé n-a leithéid d'obair. | Redewendung | |||||||||||||||||||
| Es war dunkel und niemand schenkte ihm jegliche Beachtung. | Bhí an doircheacht ann agus níor chuir aoinne aon speic air. | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
eins num, Eins, einer, Eine m, Die 1. Deklination im Irischen; eins {num.} = a haon einzig beim (Auf)Zählen; sonst heißt es (irgend)ein; wird es aon als Substantiv verwendet: dann wäre es z. B. Eins, einer, Eine {m}, ein Individuum, etc. |
aon aoin m An Chéad Díochlaonadh; aon [e:n], Sing. Gen.: aoin [e:nʹ]; Plural: Nom./Dat.: aoin, Gen.: aon; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| Ich dachte nicht an jene Zeit, sodass ich sehr überrascht war über seinen Hunger auf's Brot | Níor mheasas an uair sin go raibh aon iongnadh ró mór agam 'á dhéanamh dé féin ná de'n airc a bhí air chun an aráin. | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
(her)geben ich gebe (her) = sínim chun [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
|
sínim chun sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi];
Präsens:
autonom: síntear;
Präteritum:
autonom: síneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shíntí;
Futur:
autonom: sínfear;
Konditional:
autonom: shínfí;
Imperativ:
autonom: síntear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go síntear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá síntí;
Verbalnomen: síneadh;
Verbaladjektiv: sínte;
| Verb | |||||||||||||||||||
|
Zahlwort zehn Beim Zählen: a deich
|
deich deich [dʹeh];
| ||||||||||||||||||||
|
schlechte Manieren pl engl.: bad manners
|
drochmhúineadh m drochmhúineadh [dro-vu:nʹi], Sing. Gen.: drochmhúinte
| Substantiv | |||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 10:53:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch aon
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken