pauker.at

Irisch Deutsch groß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Riesen..., Groß... Präfix oll- prefix
oll- [ol-/olə-]
etwas zu groß pas beag rómhórRedewendung
groß,viel
Komperativ mo, móu, máo, má; Superlativ máam, moam; Äquativ móir
már, mórAdjektiv
korpulent, groß téagartha
téagartha [tʹiagərhə];
Adjektiv
aufgewachsen, herangewachsen, groß geworden Partizip fásta aníos Partizip
groß, hoch gewachsen mór
mór [muər]; móir [mo:], móire [muərʹi]; Comp.: mó Sing. {m}: Nom.: mór, Gen.: móir; Dat.: mór; Vok.: móir; Sing. {f}: Gen.: móire; Vok.: mór; Plural: Nom.: móra; Gen.: móra; Dat.: móra; Vok.: móra;
Adjektiv
Dekl. Kardinal
m

auch Anredung, daher groß geschrieben im Irischen, da es auch der Anredetitel sein kann, ansonsten wird es klein geschrieben
CairdinéalSubstantiv
geräumig, groß, weit, massenhaft fairsing
fairsing [fɑrʃəg], Comp./Superl.: fairsinge [fɑrʃigʹi];
Adjektiv
massenhaft, weit, geräumig, groß fairsing
fairsing [fɑrʃəg]; Comp./Superl.: fairsinge [fɑrʃigʹi];
Adjektiv
groß ziehen (Kind) [irreg.] transitiv
ich ziehe groß = oilim [Stamm im Irischen: oil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: oiliúint; Verbaladjektiv: oilte]
Konjugieren oilim
oilim [elʹimʹ/ilʹimʹ], oiliúint [e'lʹu:ntʹ/i'lʹu:ntʹ]; Präsens: autonom: oiltear; Präteritum: autonom: oileadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'oiltí; Futur: autonom: oilfear; Konditional: autonom: d'oilfí; Imperativ: autonom: oiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-oiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-oiltí; Verbalnomen: oiliú (Sing. Gen.: oiliúna); Verbaladjektiv: oilte;
Verb
Dekl. (großer) Kessel -
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. coire [Sing.: Nom.: an coire, Gen.: an choire, Dat.: don choire / leis an gcoire; Plural: Nom.: na coirí, Gen.: na gcoirí, Dat.: leis na coirí] coirí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; Coire [kirʹi], Plural: coirí [ki'rʹi:];
Substantiv
generös [franz.]
(groß-,edelmütig; freigebig) spendabel
Beispiel:1. generös sein (in der Wohltätigkeit) zu jmdn.
2. Lasst es Ihnen (Plur.) mit Zins und Zinseszins zurückzahlen/zurückgeben!
fial
fial [fʹiəl], Gen.Sing. {f} féile [fʹe:lʹi], Comp./Superl.: féile [fʹe:lʹi];
Beispiel:1. fial sa déirc le duine
2. Tugtar dóibh é go fial!
Adjektiv
illuster [lat.], eminent [lat.-franz.], bedeutend, außergewöhnlich
eminent [lat.-franz.: außerordentlich, äußerst (groß)]
oirirc
oirirc [irʹirʹikʹ]; Comp./Superl.: oirirce [irʹirʹikʹi];
Adjektiv
mehr, größer móide
móide [mo: dʹi];
Adjektiv
sehr
im Irischen ana- + Adjektiv
Beispiel:1. sehr groß
ana- Präfix
ana [ɑnə, ɑn]
Beispiel:1. ana-mhór
Adjektiv
arg
colgach: arg, heftig, stark, groß [Duden 2. a) und 2. b)]
colgach
colgach [koləgəx]; Superl./Comp.: colgaí [kolə'gi:];
Adjektiv
sehr gewaltig, sehr mächtig, kraftvoll, gewaltig stark, von großer Stärke / Kraft ardchumhachtach
ardchumhachtach [ɑ:rd_xo:xtəx]; Comp. ardchumhachtaí [ɑ:rd_xo:xti:];
Adjektiv
Dekl. Generosität [franz.]
f

Die 4. Deklination im Irischen; Generosität (groß-, edelmütig; freigiebig) hier eher großgiebig, freigiebig; scherzhaft: "Sponsoring" (spendabel zu jemanden sein)
Dekl. féile [Sing. Nom.: an fhéile, Gen.: na féile, Dat.: leis an bhféile / don fhéile]
f

An Ceathrú Díochlaoandh; féile [fʹe:lʹi];
Substantiv
Dekl. Heidel-, Blaubeere -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Jeder (einzelne) Schweißtropfen / Jede Schweißperle von ihm war so groß wie die einer Heidelbeere.
Dekl. fraochán [Sing. Nom.: an fraochán, Gen.: an fhraocháin, Dat.: don fhraochán / leis an bhfraochán; Plural: Nom.: na fraocháin, Gen.: na bhfraochán, Dat.: leis na fraocháin] fraocháin [Nom./Dat.], fraochán [Gen.], a fhraochána [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; fraochán [fre:'xɑ:n], fraocháin [fre:'xɑ:nʹ];
Beispiel:1. Bhí oiread fraocháin ins gach braon alluis a bhí leis.
Substantiv
Dekl. Held -en
m

Die 1. Deklination im Irischen; laoch [lE:x] hier groß geschrieben, da die 1. Betonung auf dem "e" liegt! (schwacher Plural im Irischen)
Dekl. laoch [Sing. Nom.: an laoch, Gen.: an laoich, Dat.: don laoch /leis an laoch; Pl. Nom.: na laochra, Gen.: na laoch, Dat.: leis an laochra] laochra [Nom./Dat.], laoch [Gen.], a laochra [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; laoch [le:x] , laochra [le:xrə];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:56:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken