Irisch Deutsch (Gebiets, Landes, Gewässer)Grenze Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Land Länder n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
talamh [Sing. Nom.: an talamh, Gen.: an tailimh / talún, Dat.: don talamh / don talúin; Plural: Nom.-Dat.: talúintí ] talúintí [Nom./Dat.] m
talamh [tɑləv],
Sing. Gen.: an tailimh [talʹivʹ] / talún [tɑ'lu:n], Dat.: don talamh / don talúin; Plural: Nom.-Dat.: talúintí [tɑ'lu:ntʹi:];
Substantiv
Dekl. (Gebiets, Landes, Gewässer)Grenze -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Rand, Kante, (Gebiets, Landes, Gewässer)Grenze;
Dekl. imeall [Sing. Nom.: an t-imeall, Gen.: an imill, Dat.: don imeall / leis an imeall; Pl. Nom.: na himill, Gen.: na n-imill, Dat.: leis na himill] imill [Nom./Dat.], imeall [Gen.], a imealla [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; imeall [imʹəl], imill [imʹilʹ];
Substantiv
Dekl. Rand [Seite f femininum , Kante f femininum , Grenze f femininum ] Ränder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; auch als Bestimmung neben der Tür z.B. neben, nahe daran, seitlich
nicht zu verwechseln mit {f} ais [Zustimmung, Einwilligung, Einverständnis; denn hierbei Deklinierung nach der 4. Deklination]
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na haise, Dat. don ais / leis an n-ais;] -- f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
ais Genitiv
aise Dativ
ais Vokativ
a ais
An Dara Díochlaonadh; ais [aʃ], aise [aʃi];
Substantiv
Dekl. Äußerste, äußerste Ende n neutrum , äußerste Grenze f femininum --, äußersten Enden, äußersten Grenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. foirceann foircinn [Nom./Dat.], foirceann [Gen.], a fhoirceanna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; foirceann [fo:rʹihən], foircinn [fo:rʹihiŋʹ],
Substantiv
Dekl. Landesressourcen, Staatsressourcen [Plural], die Ressourcen des Landes / Staates; pl
hier: die Ressourcen des Landes, die Ressourcen des Staates; Die 2. Deklination im Irischen
acfuinn na tíre f
An Dara Díochlaonadh; acfuinn na tíre
Substantiv
Dekl. Rand [Rand m maskulinum , Saum m maskulinum , Grenze f femininum ] Ränder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen (starker Plural);
Dekl. ciúmhais [kʹu:ʃ] [Sing. Nom.: an chiúmhais, Gen.: na ciúmhais, Dat.: leis an gciúmhais / don chiúmhais, Plural: Nom.: na ciúmhaiseanna, Gen.: na gciúmhaiseanna, Dat.: leis na ciúmhaiseanna] ciúmhaiseanna f
An Dara Díochlaonadh; ciúmhais [kʹu:ʃ], Sing. Gen.: ciúmhaise, Dat.: ciúmhais, Plural: ciúmhaiseanna
[kʹu:ʃenə];
[Sing. Nom.: an chiúmhais, Gen.: na ciúmhais, Dat.: leis an gciúmhais / don chiúmhais, Plural: Nom.: na ciúmhaiseanna, Gen.: na gciúmhaiseanna, Dat.: leis na ciúmhaiseanna]
Substantiv
Dekl. Teich, Tümpel, (Gewässer, zu Wasser) Becken n neutrum -e, Tümpel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; in Anlehnung zu Pool {engl.}
Dekl. poll [Sing. Nom.: an poll, Gen.: an phoill, Dat.: don pholl / leis an bpoll; Plural: Nom.: na poill, Gen.: na bpoll, Dat.: leis na poill] poill [Nom./Dat.], poll [Gen.], a pholla [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; poll [poul], Sing. Gen.: poill [pi:lʹ]; Plural: Nom./Dat.: poill, Gen.: poll, Vok.: a pholla;
Substantiv
Dekl. Furche (Rinne f femininum , Grenze f femininum ) -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Furche, Rinne, Rille (Grenze, Grenz...) 2. Territorium, Region, Gebiet
crích [Sing. Nom.: an chrích, Gen.: na críche, Dat.: leis an gcrích / don chrích; Plural: Nom.: na críocha, Gen.: na gcríoch, Dat.: leis na críocha] críocha [Nom./Dat.], [g]críoch [Gen.], a chríocha [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; crích [krʹi:h], chrích [xrʹi:h], Sing. Gen.: críche, Sing. Dat.: crích; Plural: Nom./Dat.: críocha [krʹi:xə], Gen.: críoch [krʹi:x], Vok.: a chríocha [xrʹi:xə];
Substantiv
national, National..., Landes..., Volks...; staatlich, öffentlich, Staats... Beispiel: Volksschule (die Grundschule in Irland der ersten Jahrgangsklassen; Primärschule)
náisiúnda náisiúnda [nɑ:'ʃu:ndə];
Adjektiv
Dekl. Territorium -rien n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Furche, Rinne, Rille (Grenze, Grenz...) 2. Territorium, Region, Gebiet
crích [Sing. Nom.: an chrích, Gen.: na críche, Dat.: leis an gcrích / don chrích; Plural: Nom.: na críocha, Gen.: na gcríoch, Dat.: leis na críocha] críocha [Nom./Dat.], [g]críoch [Gen.], a chríocha [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; crích [krʹi:h], chrích [xrʹi:h], Sing. Gen.: críche, Sing. Dat.: crích; Plural: Nom./Dat.: críocha [krʹi:xə], Gen.: críoch [krʹi:x], Vok.: a chríocha [xrʹi:xə];
Substantiv
Dekl. Rand Ränder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Rand, Kante, (Gebiets-, Landes-, Gewässer-)Grenze;
Dekl. imeall [Sing. Nom.: an t-imeall, Gen.: an imill, Dat.: don imeall / leis an imeall; Pl. Nom.: na himill, Gen.: na n-imeall, Dat.: leis na himill] imill [Nom./Dat.], imeall [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; imeall [imʹəl], Sing.: Gen.: imill [imʹilʹ]; Plural: Nom./Dat.: imill, Gen.: imeall, Vok.: imealla;
Substantiv
Dekl. Kante -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Kante, Rand, (Gebiets-, Landes-, Gewässer-)Grenze
Dekl. imeall [Sing. Nom.: an t-imeall, Gen.: an imill, Dat.: don imeall / leis an imeall; Pl. Nom.: na himill, Gen.: na n-imeall, Dat.: leis na himill] imill [Nom./Dat.], imeall [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; imeall [imʹəl], Sing. Gen.: imill [imʹilʹ]; Plural: Nom./Dat.: imill, Gen.: imeall, Vok.: a imealla;
Substantiv
fig. abgespannt sein (völlig erschöpft) intransitiv ich bin abgespannt / völlig erschöpft = seargaim [Stamm im Irischen: searg; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: seargadh, Verbaladjektiv: seirgthe]
Beispiel: 1. So wie sie ein Jahr dort waren, waren einige von ihnen völlig erschöpft. 2. ich bringe mich (selbst) ans Limit / an die (eigene) Grenze
seargaim fig. seargaim [ʃarəgimʹ], seargadh [ʃarəgə];
Präsens:
autonom: seargtar;
Präteritum:
autonom: seargadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sheargtaí;
Futur:
autonom: seargfar;
Konditional:
autonom: sheargfaí;
Imperativ:
autonom: seargtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go seargtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá seargtaí;
Verbalnomen: seargadh;
Verbaladjektiv: seirgthe;
Beispiel: 1. Chómh luath agus bhí bliain caithte istigh acu bhí cuid acu seirgthe go maith. 2. seargaim mé féin
Verb
außer Präposition mit Genitiv nur in:
außer Landes gehen, sein
Präposition auch im Irischen bei Verben der Bewegung mit Akkusativ:
außer allen Zweifeln setzen;
ich gerate außer mir oder mich vor Freude [wobei die meisten Deutschen wohl eher dazu neigen mir hierbei zu sagen];
außer diese/jene/welche = seachas;
seachas seachas [ʃoxəs];
Konjunktion Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 8:24:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken