pauker.at

Irisch Deutsch (Gebiets, Landes, Gewässer)Grenzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Land Länder
n
talamh [Sing. Nom.: an talamh, Gen.: an tailimh / talún, Dat.: don talamh / don talúin; Plural: Nom.-Dat.: talúintí ] talúintí [Nom./Dat.]
m

talamh [tɑləv], Sing. Gen.: an tailimh [talʹivʹ] / talún [tɑ'lu:n], Dat.: don talamh / don talúin; Plural: Nom.-Dat.: talúintí [tɑ'lu:ntʹi:];
Substantiv
Dekl. (Gebiets, Landes, Gewässer)Grenze -n
f

Die 1. Deklination im Irischen; 1. Rand, Kante, (Gebiets, Landes, Gewässer)Grenze;
Dekl. imeall [Sing. Nom.: an t-imeall, Gen.: an imill, Dat.: don imeall / leis an imeall; Pl. Nom.: na himill, Gen.: na n-imill, Dat.: leis na himill] imill [Nom./Dat.], imeall [Gen.], a imealla [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; imeall [imʹəl], imill [imʹilʹ];
Substantiv
Dekl. Landesressourcen, Staatsressourcen [Plural], die Ressourcen des Landes / Staates;
pl

hier: die Ressourcen des Landes, die Ressourcen des Staates; Die 2. Deklination im Irischen
acfuinn na tíre
f

An Dara Díochlaonadh; acfuinn na tíre
Substantiv
Dekl. Teich, Tümpel, (Gewässer, zu Wasser) Becken n -e, Tümpel
m

Die 1. Deklination im Irischen; in Anlehnung zu Pool {engl.}
Dekl. poll [Sing. Nom.: an poll, Gen.: an phoill, Dat.: don pholl / leis an bpoll; Plural: Nom.: na poill, Gen.: na bpoll, Dat.: leis na poill] poill [Nom./Dat.], poll [Gen.], a pholla [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; poll [poul], Sing. Gen.: poill [pi:lʹ]; Plural: Nom./Dat.: poill, Gen.: poll, Vok.: a pholla;
Substantiv
national, National..., Landes..., Volks...; staatlich, öffentlich, Staats...
Beispiel:Volksschule (die Grundschule in Irland der ersten Jahrgangsklassen; Primärschule)
náisiúnda
náisiúnda [nɑ:'ʃu:ndə];
Beispiel:Scoil náisiúnda
Adjektiv
Dekl. Rand Ränder
m

Die 1. Deklination im Irischen; 1. Rand, Kante, (Gebiets-, Landes-, Gewässer-)Grenze;
Dekl. imeall [Sing. Nom.: an t-imeall, Gen.: an imill, Dat.: don imeall / leis an imeall; Pl. Nom.: na himill, Gen.: na n-imeall, Dat.: leis na himill] imill [Nom./Dat.], imeall [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; imeall [imʹəl], Sing.: Gen.: imill [imʹilʹ]; Plural: Nom./Dat.: imill, Gen.: imeall, Vok.: imealla;
Substantiv
Dekl. Kante -n
f

Die 1. Deklination im Irischen; 1. Kante, Rand, (Gebiets-, Landes-, Gewässer-)Grenze
Dekl. imeall [Sing. Nom.: an t-imeall, Gen.: an imill, Dat.: don imeall / leis an imeall; Pl. Nom.: na himill, Gen.: na n-imeall, Dat.: leis na himill] imill [Nom./Dat.], imeall [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; imeall [imʹəl], Sing. Gen.: imill [imʹilʹ]; Plural: Nom./Dat.: imill, Gen.: imeall, Vok.: a imealla;
Substantiv
Dekl. Äußerste, äußerste Ende n, äußerste Grenze f --, äußersten Enden, äußersten Grenzen
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. foirceann foircinn [Nom./Dat.], foirceann [Gen.], a fhoirceanna [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; foirceann [fo:rʹihən], foircinn [fo:rʹihiŋʹ],
Substantiv
außer
Präposition mit Genitiv nur in: außer Landes gehen, sein Präposition auch im Irischen bei Verben der Bewegung mit Akkusativ: außer allen Zweifeln setzen; ich gerate außer mir oder mich vor Freude [wobei die meisten Deutschen wohl eher dazu neigen mir hierbei zu sagen]; außer diese/jene/welche = seachas;
seachas
seachas [ʃoxəs];
Konjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:30:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken