pauker.at

Irisch Deutsch *na/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit mbun na hoibreRedewendung
Dekl. Ehrenbürgerrecht
n
Saoirse na cathrach
f
Substantiv
Dekl. Pferderennen -
n
rás na gcapall rásanna [Nom./Dat.], rás [Gen.]
m
Substantiv
Heimkehr, Rückkehr nach Hause
f
bealach 'na bhaileSubstantiv
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
unter dem Mond (Mondlicht) bhun na gealaí
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
Morgenandacht
pl
Ábhar machnaimh na maidine
m
religSubstantiv
außer Hörweite as raon na gcluasRedewendung
über tausend(e) von Meilen treasna na mílte míle
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen cúnamh chun na hoibre
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand trí chúr na tráRedewendung
Dekl. Einbruch der Nacht
m
Beispiel:die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche
f
Beispiel:tá sé i n' oídhche
Substantiv
Dekl. Landesressourcen, Staatsressourcen [Plural], die Ressourcen des Landes / Staates;
pl

hier: die Ressourcen des Landes, die Ressourcen des Staates; Die 2. Deklination im Irischen
acfuinn na tíre
f

An Dara Díochlaonadh; acfuinn na tíre
Substantiv
Dekl. die Events des Jahres
pl

Die 4. Deklination im Irischen (hier auf beiden Seiten im Plural
cúrsaí na mblianta [Plur.] cúrsaí na mblianta
m

An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
die Neujahr(es)grüße [Neujahr(e)sgrüße Dekl.]
pl
na hAthbhliana
pl
Substantiv
Dekl. Zug Züge
m
traein [Sing. Nom. an traein, Gen. na traenach, Dat. traenigh; Pl. Nom. na traenacha, Gen. na dtraenacha] na traenacha
f
Substantiv
Es ist zu spät, um das Dach an einem windigen Tag zu decken. (zu reparieren, zu flicken, auszubessern)
Es ist (heute) kein Tag ...
na gaoithe na scolb.Redewendung
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
Dekl. Nähe [unmittelbare]
f

Die 3. Deklination (im Irischen)

engl.: {s} proximity
Example:1. [Denn] das Himmelsreich ist nahe. [Religion]
2. baldiges Eintreffen ohne Verzögerung / baldiges Geschehnis ohne Verzögerung (to come soon without delay)
Dekl. achomaireacht [Sing. Nom.: an achomaireacht, Gen.: na hachomaireachta]
f

An Tríú Díochlaonadh; achomaireacht [axəmirʹəxt]; achomaireachta [ɑxəmirʹəxtə];
Example:1. Tá rígheacht na bhflathas tagaithe i n-achmaireacht [Rel.]
2. teacht in achomaireacht
Substantiv
seinen Mantel (seine Schuhe) abstreifen (ausziehen) an chasóg (na bróga) a chaitheamh díotRedewendung
nicht traurig sein buarthaRedewendung
Frohe Ostern! Beannachtaí na Cascá!
Dekl. Küchentür -en
f

Tür von der Küche; die 1. Deklination im Irischen
doras na cistean
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Stadtrat -räte
m
Uaisle na cathrachSubstantiv
Dekl. Armenhaus
n
tigh na mbocht
m
Substantiv
Dekl. blinde Aktionismus, blinde Aktivität
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Was hast du jetzt vor? Was machst du jetzt? [zwar eine Frage, auf die man keine Antwort erhalten möchte sondern eher seinen eigenen Augen gerade nicht traut, da sich das Gegenüber ein wenig über das Maß sich verhält/Ziel hinaus stößt]
2. Sie benahmen sich wie / Sie waren das reinste Bienenhaus
3. bollerndes Gehen {n}; bollerige/ bollernde Laufart/Gangart {f} / stampfend laufen
fuadar feadar
m

An Chéad Díochlaonadh; fuadar ná feadar; Sing. Gen.: fuadair ná feadar;
Beispiel:1. Cad é an fuadar atá fút anois?
2. Do bhí fuadar den domhain fúthu.
3. fuadar coisíochta {m}
Substantiv
Dekl. Sonnenuntergang
m

(Die Sonne legt sich hin) VN im Irischen luí von luím;
luí na gréineSubstantiv
der Montag nach Palmsonntag Luan na FailmeRedewendung
Dekl. Schuljungen
pl
lucht na scoile
m, pl
Substantiv
Personalpronomen pl
pl
na Forainmneacha Pearsanta
f, pl
Substantiv
der Favorit rogha na coiteantachtasportRedewendung
Dekl. Kalenden Plur.
pl

Kalenden {Plur.} (erster Tag des altrömischen Monats)
Example:1. Neujahrstag {m}, der 1. Januar
caileann [Sing. Nom.: an chaileann, Gen.: na caille]
f

caileann [kilʹən], Gen. Sing.: caille [kilʹi]
Example:1. Lá Caille
Substantiv
Sind sie die Studenten? -Ja (sind sie). - Nein (sind sie nicht)
(3. Pers. Plur. hier gemeint)
An iadsan na mic léinn? -Is iad. -Ní hiad.
Gebete für die Toten urnaithe na marbhRedewendung
Kühe fressen Gras Itheann na beithígh féar.Redewendung
bis zum jüngsten Tag go brách na breitheRedewendung
zum Ende der Periode / zum Ende des Zeitraum[e]s / zum Ende der Zeit (Frist) ar dheireadh na haimsireRedewendung
Nun die Ergebnisse für Euch! Hier, die Ergebnisse für Euch! Seo agaibh na torthaí!sportRedewendung
Dekl. Krankenhaus -häuser
n
Tigh na n-easlán tithe na n-easlán
m
Substantiv
Kreuzzeichen machen, das Zeichen des Kreuzes machen transitiv comhartha na croise a dhéanamh Verb
Dekl. die Eier Pl. [Nomintativ]
f, pl
na huibheacha [Pl. Nominativ]
f, pl
Substantiv
Dekl. Stimme -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Synonym:Klang {m}, Stimme {f}
Dekl. glór [Sing. Nom.: an glór, Gen.: an ghlóir; Pl. Nom.: na glórtha, Gen.: na nglórtha] glórtha
m

An Chéad Díochlaonadh; glór [glɔ:r]; glóir [gηɔ:r];
Synonym:glór {m}
Substantiv
Dekl. Blut [Pl. Blute /med. Fachsprache] -e
n

Die 3. Deklination (im Irischen); [Fachsprache: Blute]

Sing. Gen. + Pl. Nom. im Irischen identisch, wenn überhaupt Pl. gebildet werden sollte!
Beispiel:1. Blutgeld {n}
2. Blutstropfen {m}
3. Blutsturz {m}, Blutrausch {m}
4. Bluttat {f}, Blutvergießen {n}
5. Blutfluss stoppen
Dekl. fuil [Sing. Nom.: an fhuil, Gen.: na fola; Pl. Nom.: na fola, Gen.: na bhfola] fola
f

An Tríú Díochlaonadh; fuil [fɤɪl] /[fʎl'];
Beispiel:1. airgead fola {m}
2. braon fola
3. bluaiseacht fola {f}
4. gníomhartha fola
5. fuil do chosc
Substantiv
Dekl. Vertrauen
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Synonym:Vertrauen {n}
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Synonym:muinín {f}
Substantiv
Dekl. Zutrauen --
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Synonym:Verlass {m}
Zutrauen {n} [Vertrauen {n}]
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Synonym:iontaoibh {f}
muinín {f}
Substantiv
Dekl. Ungehorsam --
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ungehorsam sein
2. Gottes Gesetze missachten / nicht befolgen
Dekl. easumhlaíocht [Sing. Nom.: an easumhlaíocht, Gen.: na heasumhlaíochta, Dat.: don easumhlaíocht / leis an easumhlaíocht] --
f

An Tríú Díochlaonadh; easumhlaíocht [ɑsu:li:xt], Sing. Gen.: easumhlaíochta [ɑsu:li:xti];
Beispiel:1. easumhlaíocht a dhéanamh
2. easumhlaíocht in aghaidh dlí Dé
Substantiv
Dekl. Klang Klänge
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Synonym:Stimme {f}, Klang {m}
Dekl. glór [Sing. Nom.: an glór, Gen.: an ghlóir; Pl. Nom.: na glórtha, Gen.: na nglórtha] glórtha
m

An Chéad Díochlaonadh;
Synonym:glór {m}
Substantiv
Dekl. große Vertrauen n, große Zuversicht f
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi]
Substantiv
Dekl. Betrunkenheit
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. jmdn. betrunken machen
2. jmdn. berauscht machen
3. Betrunkene {m}, ein betrunkener Mann
Dekl. meisce [Sing. Nom.: an mheisce, Gen.: na meisce, Dat.: leis an meisce / don mheisce]
f

An Ceathrú Díochlaoandh; meisce [mʹeʃkʹi];
Beispiel:1. meisce a chur ar dhuine
2. meisce a chur ar dhuine
3. fear meisce {m}
Substantiv
Dekl. Reue, Buße f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Buße tun {Verb}
2. etwas bereuen {Verb}
Dekl. aithrí [Sing. Nom.: an aithrí, Gen.: na haithrí, Dat.: leis an aithrí / don aithrí]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; aithrí [arʹ'hi:];
Beispiel:1. aithrí a dhéanamh {VN}
2. aithrí a dhéanamh i rud {VN}
Substantiv
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig Schliff m Flüsse, Schliffe
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;]
f

An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
figSubstantiv
Dekl. Zeit --
f

Die 2. Deklination im Irischen; 1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart; 2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht];

engl. time; weather
Beispiel:1. in alten Zeiten
2. in absehbarer Zeit
3. (sich) Zeit lassen
4. mit zeitlichen Übergang
5. über einen kurzen Zeitraum, in kürzester Zeit
6. fig. Lehrzeit
Dekl. aimsir [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] --
f

An Dara Díochlaonadh; 1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo; 2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug. atharrachadh aimsir; aimsir [amʃir/amʃər];
Beispiel:1. sa tseanaimsir
2. de réir aimsire
3. tóg t’aimsir
4. le himeacht aimsire
5. i mbeagán aimsire
6. téarma aimsire
Substantiv
Dekl. Demut f, Bescheidenheit
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Bescheidenheit / Demut ausüben / praktizieren / vorleben
2. bescheiden oder demütig sein
3. sich gegenüber jemanden ergeben zeigen / erweisen
4. Achtung, Respekt vor dem Gesetz
Dekl. umhlaíocht [Sing. Nom.: an umhlaíocht, Gen.: na humhlaíochta, Dat.: leis an umhlaíocht / don umhlaíocht]
f

An Tríú Díochlaonadh; umhlaíocht [u:'li:xt], Sing. Gen.: umhlaíochta;
Beispiel:1. umhlaíocht a chleachtadh
2. umhlaíocht a chleachtadh
3. umhlaíocht a thabhairt do dhuine
4. umhlaíocht do dhlithe / dhlí
Substantiv
Dekl. Überfluss --
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iomarca [Sing. Nom.: an iomarca, Gen.: na hiomarca, Dat.: leis an iomarca / don iomarca] --
f

An Ceathrú Díochlaonadh; iomarca [umərkə];
Substantiv
Dekl. Ball Bälle
m

Die 2. Deklination (im Irischen);
Dekl. liathróid [Sing. Nom.: an liathróid, Gen.: na liathróide, Dat.: don liathróid; Pl. Nom.: na liathróidí, Gen.: na liathróidí] liathróidí
f

An Dara Díochlaonadh; liathróid [lʹiar'ho:dʹ], liathróidí [lʹiar'ho:dʹi:];
Substantiv
Dekl. Anstrengung -en
f

Die 3. Deklination (im Irischen)
Synonym:Versuch
Dekl. iarracht [Sing. Nom.: an iarracht, Gen.: na hiarrachta; Pl. Nom.: na hiarrachtaí, Gen.: na n-iarrachtaí] [h]iarrachtaí
f

An Tríú Díochlaonadh; iarracht [iərəxt], iarrachtaí [iərəxti:]
Synonym:iarracht {f}
Substantiv
Dekl. Unfall Unfälle
m
Beispiel:Dort war ein Unfall.
timpiste [Sing. Nom.: an timpiste, Gen.: an timpiste; Pl. Nom.: na timpistí, Gen.: na dtimpistí, Dat.: leis na timpistí] timpistí
m
Beispiel:Tharla timpiste.
Substantiv
Dekl. Kalb Kälber
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:auch als Kosewort für den Mann: Schatz, Liebling
Dekl. lao [Sing. Nom.: an lao, Gen.: an lao, Dat.: don lao /leis an lao; Pl. Nom.: na laonna, Gen.: na laonna, Dat.: leis na laonna] laonna [Nom.-Dat.]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; lao [le:], laonna [le:nə];
Synonym:lao
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2024 1:32:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken