| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
rauben, stehlen |
voler | | | |
|
stehlen |
voler | | Verb | |
|
schwärmen |
voler | zooloZoologie | Verb | |
|
wegnehmen, klauen |
voler | | | |
|
ausschwärmen
voler ² {Verb}: I. fliegen, (aus)schwärmen; II. {fig.} eilen |
voler ² | | Verb | |
|
Konjugieren fliegen
voler ² {Verb}: I. fliegen, schwärmen; II. {fig.} eilen; |
voler ² | | Verb | |
|
eilen
voler ² {Verb}: I. fliegen, (aus)schwärmen; II. {fig.} fliegen, eilen |
voler ² | | Verb | |
|
tief fliegen |
voler bas | | | |
|
hoch fliegen |
voler haut | | | |
|
niedrig fliegen irreg. |
voler bas | | Verb | |
|
etw. stehlen |
voler qc | | | |
|
unter die Gürtellinie gehen irreg. |
voler bas | | Verb | |
|
bestohlen werden |
se faire voler | | Verb | |
|
zerbersten |
voler en éclats | | Verb | |
|
zerspringen irreg. |
voler en éclats | | Verb | |
|
durchfliegen irreg.
ohne Zwischenstop |
voler sans escale | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
zersplittern |
voler en éclats | | Verb | |
|
etw. anfliegen irreg. |
voler sur qc | | Verb | |
|
jdm etw stehlen |
voler qc à qn | | | |
|
etw. zerschlagen irreg. |
faire voler qc en éclats | figfigürlich | Verb | |
|
etw. platzen lassen |
faire voler qc en éclats | | Verb | |
|
einen Drachen steigen lassen irreg. |
faire voler un cerf-volant | | Verb | |
|
mit (der) Air France fliegen
Flug |
voler sur Air France | | | |
|
etw. zerschmettern |
faire voler qc en éclats | | Verb | |
|
jdm etw. stehlen |
voler qc à qn | | | |
|
etw. umfliegen irreg. |
voler autour de qc | | Verb | |
|
eine Stecknadel zu Boden fallen hören |
entendre une mouche voler | | Verb | |
|
jmdn. umfliegen irreg. |
voler autour de qn | | Verb | |
|
etw. zersplittern |
faire voler qc en éclats | | Verb | |
|
eine Stecknadel fallen hören
entendre voler une mouche: I. {fig., übertr.}, Wahrnehmung eine oder die Fliege an der Wand hören / eine Stecknadel fallen hören |
entendre voler une mouche | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich in die Haare kriegen
Konflikt |
se voler dans les plumes | | Redewendung | |
|
selbstständig sein; auf den eigenen Beinen stehen
Lebensweise |
voler de ses propres ailes | | | |
|
auf eigenen Füßen stehen |
voler de ses propres ailes | | | |
|
auf eigenen Füßen stehen irreg. |
voler de ses propres ailes | | Verb | |
|
flügge sein |
voler de ses propres ailes | figfigürlich | Verb | |
|
etw. unterfliegen irreg. |
voler au-dessous de qc | | Verb | |
|
jmdn. zu Hilfe eilen |
voler au secours de qn | | Verb | |
|
jmdn. die Schau stehlen irreg. |
voler la vedette à qn. | | Verb | |
|
Weiße Mäuse sehen |
Voir voler des éléphants roses ugsumgangssprachlich | | | |
|
um das Licht schwärmen |
voler / s'envoler vers la lumière | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdn. ans Leder gehen irreg. |
voler dans les plumes de ou à qn | | Verb | |
|
Im Raum war es mucksmäuschenstill. |
Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche. | | | |
|
nocheinmal um die Lampe fliegen
Redewendung; hiermit sind die Leute gemeint, die halt peu à peu aufwachen, da diese der Massenhypnose unterliegen |
voler / s'envoler vers la lumière encore une fois | | Verb | |
|
Fliegen n
action de voler |
volée f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:08:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |