Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Beruf des Ingenieurs m
profession d'ingénieur f
Substantiv
Schriftstellerei f
profession d'écrivain f
liter Literatur , Beruf Beruf , Fiktion Fiktion Substantiv
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
Ingenieurberuf - m
profession d'ingénieur f
Substantiv
Ausbildungsberuf -e m
profession exigeant une formation -s f
Substantiv
Anwaltsberuf -e {unterschiedliche Fachbereiche} m
profession d'avocat m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Agenda Agenda Substantiv
Lehrberuf -e m
profession d'enseignant f
pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Beruf Beruf , Fiktion Fiktion , Agenda Agenda Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
von einem Beruf ernüchtert sein / ernüchtern
revenir d'une profession Verb
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
systemrelevanter Beruf -e m
profession indispensable f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Mangelberuf -e m
profession déficitaire f
Fiktion Fiktion , Agenda Agenda Substantiv
Frauenberuf -e m
profession féminine f
Fiktion Fiktion , Agenda Agenda Substantiv
gebraucht
d'occasion
Nebenberuf -e m
profession annexe f
Substantiv
selbstständige Tätigkeit f
profession libérale f
Substantiv
erlernter Beruf m
profession acquise m
Substantiv
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
Imhoff-Trichter - m
cône d'Imhoff m
techn Technik Substantiv
einzimmerig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
Räucherkerze -n f
cône d'encens m
Substantiv
spielend leicht
comme une fleur fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
eine bewunderte Frau
une femme admirée
eine schlanke Frau
une femme mince
einzimmrig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
nochmals
encore une fois
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
künstliche Ausgleichsleitung f
réseau d'équilibrage m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
nochmal
encore une fois
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
Winkelträger - m
support d'équerre m
techn Technik Substantiv
Dekl. Sendungskosten pl
frais d'envoi pl
Substantiv
Absperrventil n
valve d'isolement f
techn Technik Substantiv
Steuerungsverbund m
réseau d'automates m
techn Technik Substantiv
noch einmal
encore une fois
Freigrenze f
limite d'exonération f
Substantiv
Arretierungswinkel - m
équerre d'arrêt f
techn Technik Substantiv
Ausgleichsnetzwerk n
réseau d'équilibrage m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n
réseau d'autocommutation m
techn Technik Substantiv
Anpassungsnetzwerk n
réseau d'adaptation m
techn Technik Substantiv
Senkungstrichter - m
cône d'appel m
techn Technik Substantiv
Anschlagswinkel - m
équerre d'épaulement f
techn Technik Substantiv
in einem Zug
d'une traite
Weihrauchkegel - m
cône d'encens m
Substantiv
Inkassogeschäfte
opérations d' encaissement
reicher Onkel aus Amerika scherzhaft
oncle d'Amérique m
Substantiv
Indianerin f
Indienne (d'Amérique) f
Substantiv
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
steuerfrei
franc d'impôts
Inkassogeschäften
opérations d' encaissement
Irak-Krieg m
guerre d'Irak f
Substantiv
Dekl. Induktionskrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird;
maladie d'induction f
mediz Medizin , Fiktion Fiktion Substantiv
französische Überseeregionen
d'outre-mer
Dekl. Liebespaar -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Liebe , Beziehung
couple d'amoureux m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2025 19:13:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 26