Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Grund haben, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben
Konjugieren avoir les nerfs d'acier fig figürlich Verb
ausgeglichen sein
faire preuve d'équilibre Verb
▶ tun
faire Verb
veranlassen
faire Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
Dekl. Savoir-faire -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire m
Substantiv
Ausgeglichenheit f femininum , seelisches Gleichgewicht n
Befinden
équilibre m
Substantiv
Gleichgewicht n neutrum , Balance f
équilibre m
Substantiv
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
überbrücken
faire la soudure wirts Wirtschaft Verb
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
tun, machen
faire Verbe irrégulier
Verb
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
Dekl. Wahrheitsbeweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
preuve de la vérité f
Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. indifferentes Gleichgewicht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
équilibre indifférent {m}: I. {Mechanik} indifferentes Gleichgewicht {n} / Gleichgewicht, bei dem eine Verschiebung die Energieverhältnisse nicht ändert;
équilibre indifférent m
Substantiv
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
an den Tag legen
faire preuve de Verb
▶ ▶ Dekl. Können n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire m
Substantiv
etw. machen
faire qc
gebraucht
d'occasion
Dekl. Know-how -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire m
Substantiv
Dekl. Ohrkristall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cristal d'oreille {m}: I. Ohrkristall (kleiner prismatischer Kristall aus kohlensaurem Kalk im Gleichgewichtsorgan des Ohres);
cristal d'oreille m
mediz Medizin Substantiv
Steuerungsverbund m
réseau d'automates m
techn Technik Substantiv
Mut beweisen irreg.
faire preuve de courage Verb
jdn. füttern
faire manger qn
virtuos sein
faire preuve de virtuosité Verb
Dekl. Schieferplatte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plaque d'ardoise f
Substantiv
Goldmedaille f
Sport , Wettkampf
médaille d'or Substantiv
Winkelträger - m
support d'équerre m
techn Technik Substantiv
Arretierungswinkel - m
équerre d'arrêt f
techn Technik Substantiv
Ausgleichsnetzwerk n
réseau d'équilibrage m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Faxen (/ Blödsinn) machen
faire des pitreries
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n
réseau d'autocommutation m
techn Technik Substantiv
künstliche Ausgleichsleitung f
réseau d'équilibrage m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Freigrenze f
limite d'exonération f
Substantiv
Anpassungsnetzwerk n
réseau d'adaptation m
techn Technik Substantiv
Senkungstrichter - m
cône d'appel m
techn Technik Substantiv
Imhoff-Trichter - m
cône d'Imhoff m
techn Technik Substantiv
Weihrauchkegel - m
cône d'encens m
Substantiv
propositon d'amélioration
Verbesserungsvorschlag
Dekl. Liebespaar -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Liebe , Beziehung
couple d'amoureux m
Substantiv
Räucherstäbchen - n
cône d'encens m
Substantiv
Dekl. Induktionskrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird;
maladie d'induction f
mediz Medizin , Fiktion Fiktion Substantiv
sich kampflustig zeigen
faire preuve de combativité Verb
sich streitlustig zeigen
faire preuve de combativité Verb
sich gelehrig anstellen
faire preuve d'esprit Verb
etw. beweisen
faire preuve de qc Verb
sehr pünktlich sein
faire preuve de régularité Verb
etw. an den Tag legen
faire preuve de qc Verb
jdn auf Trab bringen ugs umgangssprachlich
faire avancer qn
Dekl. Luftlinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vol d'oiseau m
Substantiv
Absperrventil n
valve d'isolement f
techn Technik Substantiv
Dekl. Ölkammer - f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chambre d'huile f
masch Maschinenbau , techn Technik Substantiv
Dekl. Impulstechnik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
technique d'impulsion {f}: I. Impulstechnik {f} / Teilgebiet der Elektrotechnik, auf dem man sich mit der Erzeugung, Verbreitung und Anwendung elektrischer Impulse befasst;
technique d'impulsion f
elekt Elektrotechnik, Elektronik Substantiv
Dekl. Tankstelle -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poste d'essence m
Substantiv
Herkunftsbezeichnung f
appellation d'origine f
Substantiv
Dekl. Hydrasystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
système d'hydra {m}: I. Hydrasystem {n} / (verbotenes) Verkaufs- und Finanzierungsverfahren nach dem Schneeballsystem;
système d'hydra m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:00:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32