Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
eine Krankheit ausbrüten
couver une maladie Verb
Dekl. Herzkrankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie cardiaque f
Substantiv
Dekl. schwere Krankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie grave f
Substantiv
Dekl. unheilbare Krankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie incurable f
Substantiv
Dekl. Erbkrankheit, erbliche Krankheit Krankheiten
maladie héréditaire f
Substantiv
Dekl. Geisteskrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie mentale f
psych Psychologie , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Dauerkrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie toujours f
Substantiv
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
Dekl. Augenerkrankung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie oculaire f
Substantiv
Dekl. Erbkrankheit, erbliche Krankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie héréditaire f
Substantiv
Dekl. Leukämieerkrankung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie leucémie f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Tierkrankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie animale f
Tiermed. Tiermedizin Substantiv
Dekl. Krankenversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Versicherung
assurance maladie f
Substantiv
Dekl. Krankmeldung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Arbeit
déclaration de maladie f
Substantiv
Dekl. Alzheimerkrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Krankheiten
maladie d'Alzheimer f
Substantiv
nochmal
encore une fois
an einer Krankheit leiden
souffrir d'une maladie Verb
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
krank werden
attraper une maladie Verb
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
nochmals
encore une fois
noch einmal
encore une fois
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
eine schlanke Frau
une femme mince
eine bewunderte Frau
une femme admirée
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
spielend leicht
comme une fleur fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
einzimmrig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
einzimmerig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
Dekl. Leiden - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie f
Substantiv
gären übertragen wenn nicht übertragen, dann gor, gegoren couver {intransitiv}: I. schwelen, gären {übertragen}, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen;
couver Verb
heimlich geschmiedet werden couver {intransitiv}: I. {feu} schwelen; gären {übertragen}, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten, bebrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen, verhätscheln {personne}; V. {fig.} {projets de vengeance} heimlich geschmiedet werden;
couver Verb
sich entwickeln, sich zusammenbrauen couver {intransitiv}: I. {feu} schwelen; gären {übertragen}, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten, bebrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen, verhätscheln {personne}; V. {fig.} {projets de vengeance} heimlich geschmiedet werden;
couver Verb
schwelen couver {intransitiv}: I. schwelen, gären, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen;
couver Verb
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
Dekl. Achter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue f
Substantiv
Ausbildungsberuf -e m
profession exigeant une formation -s f
Substantiv
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle
ardeur d'une passion f
Substantiv
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
smaragdgrün schimmern
avoir une lueur émeraude
sich eine Krankheit zuziehen
attraper ou contracter une maladie Verb
Dekl. Personenbeschreibung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signalement d'une personne m
Substantiv
galant
d'une manière galante Adverb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Krankenkasse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
caisse d'assurance-maladie f
Substantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe. Krankheiten , Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
Dekl. Infektionskrankheit ugs.: Infektion f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
infection {f}: I. {Medizin} Infektion {f} / Ansteckung durch Krankheitserreger; II. {ugs.} Infektion {f} / Infektionskrankheit, Entzündung; III. {Jargon} Infektion {f} / Infektionsabteilung (in einem Krankenhaus);
maladie d'infection fam.: infection f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
von einer Krankheit befallen (/ angesteckt) sein
être atteint d'une maladie
etwa fünfzig Quantität
une cinquantaine
ein, eine, eines
un, une Artikel
eine Sendung moderieren
présenter une émission Verb
etwa dreißig
une tentaine
eine Erklärung (ab-)geben irreg.
donner une explication Verb
eine Versicherung abschließen
conclure une assurance Versich. Versicherung Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:26:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 11