| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| bekannt für | reconnu, e pour | ||||
| bekannt | connu, -e | Adjektiv | |||
|
berühmt bekannt |
célèbre connu, renommé, réputé | Adjektiv | |||
| persönlich bekannt | personnellement connu, -e | jur, Verwaltungspr | Adjektiv | ||
| bekannt werden | se faire connâitre | Verb | |||
| allgemein bekannt | notoirement connu, -e | Adjektiv, Adverb | |||
| sehr bekannt | très connu, -e | Adjektiv | |||
| bekannt bei | connu de | Adjektiv, Adverb | |||
| sich schuldig bekennen | faire son mea-culpa | Verb | |||
| besser bekannt als ... | plus connu sous le nom de | Adjektiv, Adverb | |||
| sich schuldig bekennen | plaider coupable | Verb | |||
| etw. bekannt geben | faire connaître qc | Verb | |||
| besser bekannt als ... | mieux connu sous le nom de | Adjektiv, Adverb | |||
| bekannt | familier, -ière | Adjektiv | |||
| bekannt für | renommé, e pour | ||||
| bekannt, berüchtigt | fameux,euse | ||||
| sehr bekannt | en vue | ||||
| bekannt werden | devenir célèbre | ||||
| bekannt machen | annoncer | Verb | |||
| jmdn. mit jmdn. bekanntmachen | présenter qn à qn | Verb | |||
| sich bekanntmachen | se présenter | Verb | |||
|
Das ist bekannt. Information, Wissen | C'est connu. | ||||
| besser bekannt unter dem Namen | mieux connu sous le nom de | ||||
| besser bekannt unter den Namen | plus connu sous le nom de | Adjektiv, Adverb | |||
| verbreiten; bekannt machen | répandre | Verb | |||
| mitteilen, bekannt geben | annoncer | Verb | |||
|
verbreiten, bekannt machen Information, Gerüchte | divulguer | Verb | |||
| bekannt, angesehen, renommiert | renommé,e | ||||
| bekannt wie ein bunter Hund ugs. | connu comme le loup blanc | umgsp | Redewendung | ||
|
Darf ich bekannt machen? Bekanntschaft | Puis-je faire les présentations ? | ||||
| es ist mir bekannt, dass | je sais que | ||||
|
Mein Standpunkt dazu ist bekannt. Meinung, Diskussion | Ma position n'est pas un secret. | ||||
|
Das ist doch allgemein bekannt! Wissen, Information, Kritik | Tout le monde sait cela ! | ||||
|
Die Gründe sind mir nicht bekannt. Ursache, Wissen | Je n'en connais pas les causes. | ||||
| bekannt geben (Resultate),verkünden, erklären (zB zum Kaiser) | proclamer | Verb | |||
|
Er kommt mir irgendwie bekannt vor. Bekanntschaft | Son visage ne m'est pas inconnu. | ||||
|
Das kennt man. / Das ist allgemein bekannt. Wissen / (kennen) | C'est bien connu. | ||||
|
veröffentlichen promulguer {Verb}: I. promulgieren / bekannt geben, öffentlich machen; {übertragen} veröffentlichen verkünden, verbreiten; | promulguer | übertr. | Verb | ||
|
bekannt geben irreg. promulguer {Verb}: I. promulgieren / bekannt geben, öffentlich machen; {übertragen} veröffentlichen verkünden, verbreiten; | promulguer | Verb | |||
|
öffentlich machen promulguer {Verb}: I. promulgieren / bekannt geben, öffentlich machen; {übertragen} veröffentlichen verkünden, verbreiten; | promulguer | Verb | |||
|
verkünden promulguer {Verb}: I. promulgieren / bekannt geben, öffentlich machen; {übertragen} veröffentlichen verkünden, verbreiten; | promulguer | Verb | |||
|
verbreiten promulguer {Verb}: I. promulgieren / bekannt geben, öffentlich machen; {übertragen} veröffentlichen verkünden, verbreiten; | promulguer | Verb | |||
|
Mir war nicht bekannt, dass er umgezogen ist. Wissen | J'ignorais qu’il ait déménagé. | ||||
|
sich zu einem Attentat bekennen irreg. revendiquer un attentat {Verb}: I. {eigentlich} ein Attentat einfordern; {übertragen / uneigentlich} sich zu einem Attentat bekennen; | revendiquer un attentat | übertr. | Verb | ||
|
Hast du diese Frau gesehen? Sie kommt mir irgendwie bekannt vor. Bekanntschaft | Tu as vu cette femme ? J'ai comme l'impression que je la connais. | ||||
| Mit einem Nutzungs- und Überwachungsreglement muss er den Angestellten also seine Datenbearbeitungen ausdrücklich bekannt geben.www.edoeb.admin.ch | Il doit donc les informer expressément, dans un règlement d'utilisation et de surveillance, des traitements de données qu'il effectue.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
sich aus weiten dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | se dilater | Verb | |||
|
sich blähen dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | se dilater | Verb | |||
|
verlängern dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | Verb | |||
|
sich aus dehnen dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | se dilater | Verb | |||
|
überall bekannt machen dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | Verb | |||
|
verbreiten dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | Verb | |||
|
expandieren dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | phys | Verb | ||
|
blähen dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | Verb | |||
|
verzögern dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | Verb | |||
|
(aus)dehnen dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren | dilater | Verb | |||
|
erweitern dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | Verb | |||
|
verlängern dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | Verb | |||
|
ausbreiten dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren; | dilater | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 6:16:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch bekannt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken