| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bedürfen |
Konjugieren avoir besoin de | | Verb | |
|
Licht haben |
Konjugieren avoir de la lumière | | Verb | |
|
Ausstrahlung haben
Aussehen |
Konjugieren avoir de la présence | | Verb | |
|
so gut sein und ...
+ Inf. |
Conjuguer avoir la bonté de
+ inf. | | Verb | |
|
etw. tun müssen |
Konjugieren avoir besoin de faire qc | | Verb | |
|
Seitenstechen haben
Körpergefühle |
Konjugieren avoir un point de côté | | Verb | |
|
Grund haben, etw. zu tun |
Konjugieren avoir lieu de faire qc | | Verb | |
|
sehr geschickt sein
Fähigkeiten |
Konjugieren avoir des doigts de fée | | Verb | |
|
eine Begabung haben für |
Konjugieren avoir la bosse de
fam. | | Verb | |
|
die Güte haben etw. zu tun
Handeln |
Konjugieren avoir la bonté de faire qc | | Verb | |
|
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben |
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre | übertr.übertragen, abw.abwertend | Verb | |
|
ein blaues Auge haben (fig.) |
Konjugieren avoir un œil au beurre noir, un œil poché | | Verb | |
|
etw. übersehen irreg. |
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc | | Verb | |
|
äußerst reizbar sein |
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau | | Verb | |
|
ein dünnes Nervenkostüm haben |
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln |
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc | | Verb | |
|
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen |
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu | | Verb | |
|
im Erdgeschoss wohnen |
habiter au rez-de-chaussée | | Verb | |
|
Dekl. Önologie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion |
l'œnologie f | | Substantiv | |
|
Rez-de-Chaussée - n
rez-de-chaussée {m}: I. Rez-de-Chaussée {n} / Erdgeschoss {n}; |
rez-de-chaussée m | | Substantiv | |
|
Erdgeschoss -e
n
rez-de-chaussée {m}: I. Rez-de-Chaussée {n} / Erdgeschoss {n}; |
rez-de-chaussée m | | Substantiv | |
|
Dekl. Erdgeschoss nneutrum, Parterre ffemininum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gebäudeteile
Erdgeschoß - Ö.,Süddeutschl. |
rez-de-chaussée m | | Substantiv | |
|
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig; |
assoiffé de | figfigürlich | Adjektiv | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
gleichzeitig |
de front | | Redewendung | |
|
zugleich |
de front | | Redewendung | |
|
reizvoll, bezaubernd |
de charme | | | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
stammen aus |
dater de | | | |
|
unterhalb von |
au-dessous | | | |
|
auf gut Glück |
au hasard | | | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
Es brennt! |
Au feu ! | | | |
|
bleischwer |
de plomb | | Adjektiv, Adverb | |
|
der Herkunft nach; von Geburt an |
de souche | | | |
|
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen |
... de plaisance | | Substantiv | |
|
de jure |
de droit | jurJura | Adjektiv, Adverb | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation |
de quartier | | | |
|
das Streben nach |
poursuite de | | | |
|
ferner, des Weiteren, obendrein |
de plus | | | |
|
mangeln an |
manquer de | | | |
|
auf der Rückseite, umseitig
verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift; |
au verso | | Adverb | |
|
Feuer! |
Au feu ! | | | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
Fahrbahn ffemininum, Chaussee ffemininum; Damm mmaskulinum; (langgestreckte) Klippe f |
chaussée f | | Substantiv | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn |
au lieu-dit | | | |
|
Dekl. Blutspende -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
don de sang m | | Substantiv | |
|
zum Nachteil von |
au détriment de | | | |
|
inmitten |
au milieu de | | | |
|
Dekl. Blutentnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prise de sang f | | Substantiv | |
|
Dekl. Perlenkette -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
collier de perles m | | Substantiv | |
|
Dekl. Tafelwein mmaskulinum, Tischwein mmaskulinum -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
vin de table m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schokoladencremespeise -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nachtisch, Süßigkeiten |
mousse au chocolat f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verkehrsaufkommen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Verkehr |
volume de trafic m | | Substantiv | |
|
ungeachtet (+ gén) |
au mépris de | | | |
|
beim Aufstehen |
au saut du | literLiteratur | | |
|
Dekl. Spielwarenabteilung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kaufhaus |
rayon de jouets m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 7:38:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 30 |