pauker.at

Französisch Deutsch es

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Los -e
n

Lotterie
billet
m

loterie
Substantiv
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
Es schneit. Il neige.
es war il faisait
Es brennt! Au feu !
es gewittert il fait de l'orage
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
es muss sein il le faut
es war einmal il était; il y avait une fois
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
Es hat geregnet. Il a plu.
es ist nötig il faut
Es hat gebraucht Il a fallu
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
durchhalten, es aushalten tenir le coup
es on
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
Es ist billiger C'est moins cher
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es tut jdm Leid
Bedauern
qn est désolé(e)
medizinisch médical, -e, -aux, -es
es ist besser il vaut mieux
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
es ist selten, dass il est rare que ou de
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es ist 3 Uhr Il est trois heures
Es herrscht feierliches Schweigen. Il y règne un silence solennel.
Es tut mir leid.
Bedauern
Je suis désolé(e).
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
Es tut mir sehr leid.
Bedauern
Je regrette beaucoup.
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
es klappt! ça roule!Redewendung
es leuchtet il luit
es stinkt ça pue ugs
es scheint il semble
es donnert
Wetter
il y a du tonnerre
Es stinkt.
Wahrnehmung, Geruch
Cela pue.
es friert il gèle
es nieselt il bruine
Es klopft. On frappe.
es regnet il pleut
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 17:11:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken