| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bestehen aus irreg. |
se composer de | | Verb | |
|
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à plusieurs éléments m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Konfidenzniveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Kontaktlinse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meist im Plural |
lentille de contact -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen aus einem Element n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à un élément m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Quatsch -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Französischen meist im Plural |
baliverne -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
circuit d'arrêt d'urgence m | technTechnik | Substantiv | |
|
im Krieg gefallen
Tod |
mort à la guerre | | | |
|
Schlafrock ...röcke m |
robe de chambre f | | Substantiv | |
|
auspressen |
pressurer | | Verb | |
|
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément de commande final m | technTechnik | Substantiv | |
|
Die Särge sind im Allgemeinen aus Holz. |
Le cercueils sont géneralément en bois. | | | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
im Akkord |
à la tâche | | | |
|
aus-zerschneiden |
découper | | Verb | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
stammen aus |
dater de | | | |
|
im Flug |
à la volée | | | |
|
im Amt |
en place | | | |
|
Apfel m, Würstchen n im Schlafrock |
pomme, saucisse enrobée de pâte (feuilletée) | | | |
|
Im Aus- und Weiterbildungsbereich werden Angebote unabhängiger Bildungsinstitutionen unterstützt.www.admin.ch |
Dans le domaine de la formation et du perfectionnement, ce sont les propositions venant d'institutions de formation individuelles qui sont soutenues.www.admin.ch | | | |
|
gebildet aus |
formé,e à partir de | | | |
|
im ganzen Land |
aux quatre coins du pays | | | |
|
vorn, im Vordergrund |
en vedette | | Adverb | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) |
par fainéantise | | | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
im Auftrag von |
pour le compte de | | | |
|
im hohen Norden |
dans le Grand Nord, tout au nord | | | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
aus chinesischem Porzellan |
en porcelaine de Chine | | | |
|
aus (/ im) Spaß |
par plaisanterie | | | |
|
Dekl. Essensrest -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Deutschen meist im Plural |
reste du repas m | | Substantiv | |
|
aus |
à prép [provenance] | | | |
|
aus |
en | | | |
|
aus |
de | | | |
|
ausstechen |
crever | | Verb | |
|
aus |
provenant de | | | |
|
Dekl. Reis im Kochbeutel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
riz en sachet m | | Substantiv | |
|
ausbrennen |
cautériser
[koterize]; méd. plaie | | Verb | |
|
aus |
en provenance de
avion, train | | Adverb | |
|
Konjugieren aussehen |
paraître | | Verb | |
|
aus |
en
composition | | Präposition | |
|
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung |
Il n'a pas tiré la leçon du passé. | | | |
|
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | |
|
im Eifer des Gefechts
Handeln |
dans l'ardeur du combat | | | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite d'acceptable | | Adjektiv, Adverb | |
|
Leiche aus dem Moor f |
momie des tourbières f | | Substantiv | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite du raisonnable | | Adjektiv, Adverb | |
|
aus [reiner] Vergesslichkeit |
par oubli | | | |
|
ich suche etw aus |
je choisis | | | |
|
Leute aus dem Norden |
gens du Nord | | | |
|
Topf aus rostfreiem Stahl |
casserole en acier inoxydable | | | |
|
aus dem Schlaf aufschrecken |
réveiller en sursaut | | | |
|
aus dem Spiel heraus
Fußball |
à suite d'une action dans jeu football | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 5:25:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 31 |