| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
belieben Beispiel: | 1. es beliebt ihm zu ... |
|
plaire Beispiel: | 1. il lui plaît de ... |
| | Verb | |
|
zählen zu |
compter parmi
figurer | figfigürlich | Verb | |
|
zu Tode betrübt
Befinden |
la mort dans l'âme | | Redewendung | |
|
zu guter Letzt |
en fin de compte | | | |
|
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler |
commerçante de l'alimentation f | Komm.Kommerz, Einzelh.Einzelhandel | Substantiv | |
|
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen; |
subvenir | | Verb | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. |
Ce lac est parmi les plus profonds du monde. | | | |
|
zu den Unkosten beitragen irreg. / beisteuern |
contribuer aux frais | | Verb | |
|
Den Haag
Städtenamen |
La Haye | | | |
|
um zu |
pour | | | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
zu Besuch |
en visite | | | |
|
beitragen zu |
contribuer à | | | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
jdm dabei helfen, etw zu tun |
aider qn à faire qc | | | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
den Vorrang haben |
primer | | Verb | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
den Ofen vorheizen
Zubereitung |
préchauffer le four | | | |
|
den Prozess verlieren
Gericht |
perdre le procès | | | |
|
für, zu, um |
pour | | | |
|
den Boden wischen
Haushalt |
nettoyer le sol | | | |
|
in den Tropen |
sous les tropiques | | | |
|
zu Dank verpflichten |
obliger | | | |
|
zu laut |
trop fort/e | | | |
|
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tronc commun m | uniUniversität, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. zu übertragendes Signal -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal d'entrée m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
zu |
trop | | | |
|
zu |
au | | | |
|
zu |
à [conséquence] | | | |
|
Dekl. Hausmeisterin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m}; |
concierge f | BerufBeruf | Substantiv | |
|
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
sich beeilen, sich bemühen (zu) |
s'empresser (de faire qc.) | | | |
|
an den Tag legen
Verhalten |
faire preuve de qc | | Verb | |
|
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung |
battre les blancs en neige | | | |
|
zu tun haben mit |
avoir trait à | | | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
an den Zitzen saugen |
téter aux tétines | | Verb | |
|
jdn. anregen zu tun |
inciter à faire qc. | | | |
|
jemandem zu Hilfe kommen |
venir à la rescousse de quelqu'un | | | |
|
in den Schatten stellen |
éclilpser | | | |
|
Wie kommt man zu ...?
Orientierung |
Comment est-ce qu'on va à ...? | | | |
|
zurück zu den Wurzeln |
le retour aux sources | | | |
|
vorläufig, für den Augenblick |
pour l'instant | | | |
|
an den anderen Tagen |
les autres jours | | | |
|
Zu wie vielen Einheiten? |
A combien d'unités? | | | |
|
Dekl. der Anstoß zu etw. m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coup d'envoi de qc m | | Substantiv | |
|
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coup d'envoi de qc -s m | | Substantiv | |
|
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise |
répondre avec désinvolture | | | |
|
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt |
Il choisit toujours la solution de facilité. | | | |
|
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Tu te moques de moi ? | | Redewendung | |
|
sich beeilen, etw. zu tun |
s'empresser de faire qc | | | |
|
viel zu schlecht |
bien trop mal | | | |
|
vergessen, den Wecker zu stellen |
oublier de mettre son réveil | | | |
|
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport |
Il fait partie de mon équipe. | | | |
|
Zu den beachtenswerten Ergebnissen zählen ...
Ergebnis |
Plusieurs résultats notables furent ... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 4:02:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 31 |