auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch wurde aufgenommen in etw.
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verstärker
in
Emettierschaltung
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verstärker in Emettierschaltung
die
Verstärker in Emettierschaltung
Genitiv
des
Verstärkers in Emettierschaltung
der
Verstärker in Emettierschaltung
Dativ
dem
Verstärker in Emettierschaltung
den
Verstärkern in Emettierschaltung
Akkusativ
den
Verstärker in Emettierschaltung
die
Verstärker in Emettierschaltung
amplificateur
à
émetteur
commun
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Verstärker
in
Basisschaltung
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verstärker in Basisschaltung
die
Verstärker in Basisschaltung
Genitiv
des
Verstärkers in Basisschaltung
der
Verstärker in Basisschaltung
Dativ
dem
Verstärker in Basisschaltung
den
Verstärkern in Basisschaltung
Akkusativ
den
Verstärker in Basisschaltung
die
Verstärker in Basisschaltung
amplificateur
à
base
commune
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Note
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Musik-)Note
die
(Musik-)Noten
Genitiv
der
(Musik-)Note
der
(Musik-)Noten
Dativ
der
(Musik-)Note
den
(Musik-)Noten
Akkusativ
die
(Musik-)Note
die
(Musik-)Noten
die Note(n) in der Musik
note
f
musik
Musik
Substantiv
aufgenommen
werden
in
etw.
wurde aufgenommen in etw.
(ist) aufgenommen worden in etw.
intégrer
qc.
[groupe]
intégrer
intégré(e)
Verb
aufgenommen
enregistré,
e
Dekl.
Prozess
in
der
Leittechnik
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Prozess in der Leittechnik
die
Prozesse in der Leittechnik
Genitiv
des
Prozesses in der Leittechnik
der
Prozesse in der Leittechnik
Dativ
dem
Prozess in der Leittechnik
den
Prozessen in der Leittechnik
Akkusativ
den
Prozess in der Leittechnik
die
Prozesse in der Leittechnik
processus
dans
le
technologies
de
commande
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
durchschnittliche
Verteilung
in
Zeit
und
Raum
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
die
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Genitiv
der
durchschnittlichen Verteilung in Zeit und Raum
der
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Dativ
der
durchschnittlichen Verteilung in Zeit und Raum
den
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Akkusativ
die
durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
die
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
répartition
moyenne
dans
le
temps
et
dans
l'espace
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Bohnen
in
der
Dose
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
die
Bohnen in der Dose
Genitiv
der
der
Bohnen in der Dose
Dativ
der
den
Bohnen in der Dose
Akkusativ
die
die
Bohnen in der Dose
des
haricots
en
conserve
m, pl
Substantiv
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
in
Originalfassung
en
version
originale
Adverb
etw.
korrigieren
corriger
qc
in
Anbetracht
vu
Präposition
etw.
verkürzen
raccourcir
in
Kürze
rapidement
Adverb
etw.
verwaltung
administrer
qc
wohnen
in
habiter
à
münden
in
déboucher
dans
etw.
machen
faire
qc
in
Österreich
en
Autriche
mit
etw
überziehen
farcir
in
etw
einwilligen
consentir
à
qc
in
etw.
ertrinken
se
noyer
dans
qch.
einführen
in
etw
lancer
dans
qc
bei
etw
durchfallen
rater
qc
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
in
deren
Verlauf
au
cours
de
laquelle
ich
wohne
in
j'habite
à
in
Mitten
von
au
milieu
de
in
drei
Tagen
en
3
jours
in
der
Welt
dans
le
monde
zahlbar
in
Raten
payable
à
tempérament
[ou
par
mensualités]
in...,
heute
in...,
bis
...
d'ici
le/la
in
jemandes
Auftrag
pour
le
compte
de
qn
in
Übereinstimmung
mit
en
accord
avec
in
zweifacher
Ausfertigung
en
deux
exemplaires
in
aller
Ruhe
en
toute
tranquillité
in
Schluchzen
ausbrechen
éclater
en
sanglots
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
in
alle
Himmelsrichtungen
dans
toutes
les
directions
Karneval
in
Nizza
m
carneval
de
Nice
m
Substantiv
Artischocken
in
Essigsoße
Speisen
artichauts
à
vinaigrette
m
Substantiv
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
bewandert
in,
versiert
in
versé,-e
dans
in
den
Tropen
sous
les
tropiques
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
in
Mode
sein
être
à
la
mode
in
Lachen
ausbrechen
éclater
de
rire
in
Gestalt
von
....
sous
la
forme
de
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
(in
der)
Luftlinie
à
vol
d'oiseau
Redewendung
in
Zukunft,
künftig
à
l'avenir
Dekl.
Film
in
Originalfassung
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Film in Originalfassung
die
Filme in Originalfassung
Genitiv
des
Film[e]s in Originalfassung
der
Filme in Originalfassung
Dativ
dem
Film in Originalfassung
den
Filmen in Originalfassung
Akkusativ
den
Film in Originalfassung
die
Filme in Originalfassung
film
en
version
originale
m
Substantiv
in
diesem
Augenblick
à
ce
moment-là
ich
würde
sterben
je
mourrais
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 8:39:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X