pauker.at

Französisch Deutsch stieß alte Bestände ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
alte Bestände abstoßen irreg.
Ware
écouler de vieux stocks Komm.Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
zusammenstoßen se télescoper Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
alte Jungfer
f

Frauentypen
vieille fille
f
Substantiv
zusammenstoßen entrer en collision Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
der Alte salopp le pater sl
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
Alte
f
vieille
f
Substantiv
alte vieilleAdjektiv
ab à compter de, à partir de
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abschweifen dériver Verb
abblühen faner Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
(ab)stützen étayerVerb
abziehen irreg. défalquer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abschätzen estimer Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abhauen ficher le camp Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
etw. abpflücken cueillir qc Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abgeben porter
jugement
Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abschließen irreg. terminer Verb
abschälen peler Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
aburteilen condamner Verb
abbauen réduire personnel Verb
(ab)klären clarifier figVerb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
ab morgen à partir de demain
ab heute a partir d'aujourd'hui
ab-, auszählbar comptable
Zisch ab! Décampe!
Hut ab! Chapeau!
abwarten patienter Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:19:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken