pauker.at

Französisch Deutsch setzte ein Bäuchlein an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
ein Bäuchlein ansetzen
Aussehen
prendre de la brioche figVerb
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
an alle à tous
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
mangeln an manquer de
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
einsetzen commencer musikVerb
an Dich à toi
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden avoir des caries
etw. ansetzen rapporter qc Textilbr.Verb
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Verbot aufheben lever une interdiction
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
an Verstopfung leiden être constipé,e
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ihr tretet ein vous entrez
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
setzen fixer Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
anschmieren barbouiller Verb
an surAdverb
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den anderen Tagen les autres jours
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Rost ansetzen commencer à rouiller Verb
sich an jdm rächen se venger sur qn
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
von nun an, künftig désormais
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
sich einsetzen für plaider pour Verb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:08:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken