pauker.at

Französisch Deutsch plötzlichen Anstieg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
Dekl. plötzlicher Anstieg -e
m
poussée
f
Substantiv
Zuwachs m, Anstieg
m
montée
f
Substantiv
Wetterempflindlichkeit
f

Biotropie {f}: I. Biotropie {f} / wetterbedingte Empfindlichkeit des Organismus, wie z. B. bei plötzlichen Luftdruckschwankungen;
biotropie
f
Substantiv
Biotropie -n
f

Biotropie {f}: I. Biotropie {f} / wetterbedingte Empfindlichkeit des Organismus, wie z. B. bei plötzlichen Luftdruckschwankungen;
biotropie
f
mediz, Fachspr.Substantiv
Dekl. Impulsivität --
f

impulsivité {f}: I. Impulsivität {f} / impulsives Wesen {n}, welches aus dem Augenblick oder aus dem plötzlichen Zustand handelt;
impulsivité
f
Substantiv
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von N. und möchten Euch unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Beileid
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de N. et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Hauptgründe für den Anstieg waren die höheren Preise für Schweinefleisch, die gute Weinernte sowie weniger stark gestiegene Aufwände.www.admin.ch La hausse s’explique principalement par l’augmentation des prix de la viande de porc, de bonnes vendanges ainsi que par la hausse moins prononcée des charges.www.admin.ch
Der entsprechende Teilindex kehrte, nach einem sprunghaften Anstieg im Januar, auf das Niveau von Ende 2017 zurück (14 Punkte).www.admin.ch Après avoir bondi en janvier, le sous-indice correspondant est revenu à son niveau de fin 2017 (14 points).www.admin.ch
Nach einem sprunghaften Anstieg im Januar sind die Erwartungen für die Wirtschaftsentwicklung wieder auf das Niveau von Ende 2017 zurückgegangen.www.admin.ch Après avoir bondi en janvier, les attentes relatives à l’évolution économique sont revenues au niveau de la fin de l’année 2017.www.admin.ch
Er hat bereits einige Massnahmen umgesetzt, um den Anstieg der Gesundheitskosten in den kommenden Jahren zu reduzieren, etwa im Bereich der Medikamentenkosten oder der Mittel- und Gegenstandsliste.www.admin.ch Il a déjà mis en œuvre certaines mesures afin de réduire l'augmentation des coûts de la santé dans les années à venir, notamment dans le domaine des médicaments et de la liste des moyens et appareils.www.admin.ch
Dekl. Anstieg -e
m

expansion {f}: I. Expansion {f} / das Expandieren {n}, räumliche Ausdehnung {f}, Ausweitung {f}, Erweiterung {f}; II. {übertragen} Expansion {f} / Anstieg {m}, Wachstum {n};
expansion
f
übertr.Substantiv
Die kantonalen tripartiten Kommissionen (TPK) haben im Zeitraum von 2016−2017 einen leichten Anstieg der Lohnunterbietungen bei den kontrollierten Schweizer Arbeitgebern auf 13% und bei den kontrollierten Entsendebetrieben auf 16% festgestellt (11% bzw. 14% im Zeitraum 2014−2015).www.admin.ch Les taux de sous-enchère salariale relevés par les CT cantonales ont légèrement augmenté sur la période 2016-2017, passant à 13 % chez les employeurs suisses contrôlés et à 16 % chez les entreprises de détachement contrôlées (11 % et 14 % en 2014-2015).www.admin.ch
Der Anstieg gegenüber dem Vorjahr ist vor allem auf die Bereiche Alter und Krankheit/Gesundheitsvorsorge zurückzuführen, die sowohl in der Schweiz als auch in den europäischen Ländern den grössten Anteil der Ausgaben umfassen.www.admin.ch La hausse enregistrée par rapport à l'année précédente est imputable avant tout aux domaines vieillesse et maladie/soins de santé. En Suisse et dans les pays européens, ces domaines absorbent la majorité des dépenses.www.admin.ch
Dekl. Anstieg -e
m

hausse {f}: I. Erhöhung {f}, Steigerung {f}; {témperature} Anstieg {m} II. {prix} Preiserhöhung; III. {MIL} Visir {n}; IV. {cours} Hausse {f} / das Steigen der Börsenkurse; V. {commerce} allgemeiner Aufschwung (in der Wirtschaft);
hausse
f
Substantiv
impulsiv
impulsif(ive) {m/f} {Adj.}: I. impulsiv / aus einem plötzlichen, augenblicklichen Impuls heraus handelnd, einer Eingebung sogleich folgend; spontan;
impulsif(ive)Adjektiv
spontan
mpulsif(ive) {m/f} {Adj.}: I. impulsiv / aus einem plötzlichen, augenblicklichen Impuls heraus handelnd, einer Eingebung sogleich folgend; spontan;
impulsif(ive)Adjektiv
Dekl. Wachstum
n

expansion {f}: I. Expansion {f} / das Expandieren {n}, räumliche Ausdehnung {f}, Ausweitung {f}, Erweiterung {f}; II. {übertragen} Expansion {f} / Anstieg {m}, Wachstum {n};
expansion
f
übertr.Substantiv
Dekl. Ausweitung -en
f

expansion {f}: I. Expansion {f} / das Expandieren {n}, räumliche Ausdehnung {f}, Ausweitung {f}, Erweiterung {f}; II. {übertragen} Expansion {f} / Anstieg {m}, Wachstum {n};
expansion
f
Substantiv
Dekl. räumliche Ausdehnung -en
f

expansion {f}: I. Expansion {f} / das Expandieren {n}, räumliche Ausdehnung {f}, Ausweitung {f}, Erweiterung {f}; II. {übertragen} Expansion {f} / Anstieg {m}, Wachstum {n};
expansion
f
Substantiv
Dekl. Erweiterung -en
f

expansion {f}: I. Expansion {f} / das Expandieren {n}, räumliche Ausdehnung {f}, Ausweitung {f}, Erweiterung {f}; II. {übertragen} Expansion {f} / Anstieg {m}, Wachstum {n};
expansion
f
Substantiv
Dekl. Expansion -en
f

expansion {f}: I. Expansion {f} / das Expandieren {n}, räumliche Ausdehnung {f}, Ausweitung {f}, Erweiterung {f}; II. {übertragen} Expansion {f} / Anstieg {m}, Wachstum {n};
expansion
f
Substantiv
Dekl. Steigerung -en
f

expansion {f}: I. Expansion {f} / das Expandieren {n}, räumliche Ausdehnung {f}, Ausweitung {f}, Erweiterung {f}; II. {übertragen}, {Wirtschaft} Expansion {f} / Anstieg {m}, Wachstum {n}; Steigerung {f};
expansion
f
Substantiv
Dekl. Visir -e
n

hausse {f}: I. Erhöhung {f}, Steigerung {f}; {témperature} Anstieg {m} II. {prix} Preiserhöhung; III. {MIL} Visir {n}; IV. {cours} Hausse {f} / das Steigen der Börsenkurse; V. {commerce} allgemeiner Aufschwung (in der Wirtschaft);
hausse
f
militSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2024 18:57:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken