pauker.at

Französisch Deutsch nahm einen Imbiss ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Imbiss / Snack einnehmen casser la croûte übertr.Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ihr tretet ein vous entrez
einen Streich spielen jouer des tours
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
ein Sonnenbad nehmen prende un bain de soleilVerb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
einen Pauschalurlaub (/ ein Urlaubspaket) buchen
Urlaub, Reise
prendre un forfait vacances
einen Gesetzesentwurf einbringen irreg. présenter un projet de loi jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
einen Schock (/ ein Trauma) erleiden
Reaktion
être traumatisé
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
ein Produkt wahrnehmen percevoir un produit Verb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einparken faire un créneauautoVerb
ein bisschen un peu de
ernst nehmen prendre au sérieuxVerb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einschieben intercaler Verb
einreden faire croire Verb
einseifen savonner Verb
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein anderer un autre
ein paar quelques
einordnen situer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.04.2025 5:25:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken