pauker.at

Französisch Deutsch kompensatorische Erziehung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Ausbildung f, Erziehung
f
éducation
f
Substantiv
Sag danke!
Erziehung
Dis merci !
Man darf die Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen.
Erziehung
Il ne faut pas laisser les enfants sans surveillance.
Wie oft habe ich dir schon gesagt, du sollst nicht auf der Straße spielen?
Erziehung
Combien de fois t'ai-je déjà dit de ne pas jouer sur la route ?
Ich habe dir doch gesagt, dass das Zimmer aufgeräumt werden sollte!
Erziehung / (aufräumen)
Je t'avais pourtant dit, qu'il faudrait nettoyer la chambre !
schlecht erzogen sein
Erziehung
être mal éduqué(e)
Pass auf!
Warnung, Erziehung
Fais attention !
Bildung f; Erziehung f, Kinderstube f/ugs éducation
f
Substantiv
Das Kind ist auf dem Topf.
Erziehung
L'enfant est sur le pot.
Dekl. kompensatorische Erziehung
f

éducation compensatorique {f}: I. kompensatorische Erziehung {Pädagogik}, {Psychologie} (vor der Einschulung einsetzende Förderungsmaßnahmen, die bei Kindern auftretende sprachliche, kognitive, emotionale oder soziale Entwicklungsrückstände ausgleichen oder mildern sollen;
éducation compensatorique
f
Substantiv
Dekl. Philanthropinismus
m

philanthropinisme {m}: I: Philanthropinismus {m} / eine am Ende des 18. Jahrhunderts einsetzende, von Basedow begründete Erziehungsbewegung, die eine natur- und vernunftgemäße Erziehung anstrebte;
philanthropinisme
m
Substantiv
Motologe -n
m

motologue {mf}: I. {Medizin, Beruf, Theorie unbewiesen} Selbstständiger oder Angestellter auf dem Gebiet der Motologie (Lehre bzw. Theorie von der menschlichen Motorik und deren Anwendung in Erziehung und Therapie);
motologue
m
Beruf, Tiermed.Substantiv
Dekl. Pädagogik
f

pédagogie {f}: I. Pädagogik {f} / Theorie der Erziehung und Bildung, um diese Theorie in die Praxis umzusetzen und um Versuche zu starten, um hierfür einen Beleg zu erhalten, ob dieses sinnvoll, sinnlos ist, als auch um propagandistische, Steuerungen von Individuen hervorzurufen;
pédagogie
f
Substantiv
Motologin -nen
f

motologue {mf}: I. {Medizin, Beruf und Fiktion, da es unbewiesen ist} Motologin {f}, weibliche Form zu Motologe {m} / Selbstständige oder Angestellte auf dem Gebiet der Motologie (Lehre bzw. Theorie von der menschlichen Motorik und deren Anwendung in Erziehung und Therapie;
motologue
f
mediz, Beruf, FiktionSubstantiv
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
Hypnopädie
f

hypnopédie {f}: I. Hypnopédie {f} / Erziehung oder Unterricht im Schlaf oder schläfähnlichen Zustand bei demjenigen, welcher zu unterrichten wäre
hypnopédie
f
Substantiv
pädagogisch
pédagogique {Adj.}: I. pädagogisch (vom Fuße her, hoch ziehend, lang ziehend, kurz haltend); II. pädagogisch / a) die Pädagogik betreffend, zu ihr gehörend; b) die Erziehung betreffend; erzieherisch;
pédagogiqueAdjektiv
Dekl. Kompensatorik
f

compensatorique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Kompensatorik {f} / kompensatorische Erziehung {Pädagogik}, {Psychologie} (vor der Einschulung einsetzende Förderungsmaßnahmen, die bei Kindern auftretende sprachliche, kognitive, emotionale oder soziale Entwicklungsrückstände ausgleichen oder mildern sollen; II. kompensatorisch {Adj.} / die Kompensatorik betreffend;
compensatorique
f
Substantiv
kompensatorisch
compensatorique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Kompensatorik {f} / kompensatorische Erziehung {Pädagogik}, {Psychologie} (vor der Einschulung einsetzende Förderungsmaßnahmen, die bei Kindern auftretende sprachliche, kognitive, emotionale oder soziale Entwicklungsrückstände ausgleichen oder mildern sollen; II. kompensatorisch {Adj.} / die Kompensatorik betreffend;
compensatoriqueAdjektiv
Räum dein Zimmer auf!
Erziehung
Range ta chambre.
Musst du auf die Toilette?
Erziehung
As-tu envie d'aller aux cabinets ?
Kinder, macht das Licht aus!
Erziehung
Les enfants, éteignez donc la lumière !
Sie lässt ihre Kinder auf der Straße spielen.
Erziehung
Elle laisse ses enfants jouer dans la rue.
Fasse die Streichhölzer nicht an!
Erziehung
Ne touche pas aux allumettes !
Das (/ So etwas) tut man nicht!
Erziehung
Cela ne se fait pas !
Meine Tante nahm das Kind in Pflege.
Erziehung
Ma tante a pris l’enfant en nourrice.
Hört mit dem Geschrei auf! ugs
Erziehung
Cessez ces cris ! fam
Alleinerziehender m - Alleinerziehende
f

Erziehung
parent m uniqueSubstantiv
Tagesmutter
f

Erziehung
nourrice
f
Substantiv
Hör mit der Nascherei auf!
Erziehung
Arrête de grignoter !
Hast du dir die Hände gewaschen?
Erziehung
Tu t'es lavé les mains ?
Geh in dein Zimmer und mache deine Hausaufgaben!
Erziehung
Va dans ta chambre et fais tes devoirs !
Ich rate dir, dein Zimmer aufzuräumen.
Erziehung
Je te conseille de ranger ta chambre.
Schau Dir die Scherben an!
Erziehung
Regarde les débris !
Du musst nicht übertreiben!
Erziehung
Tu ne dois pas exagérer !
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
Gib mir das Buch!
Erziehung
Donne-moi le livre.
Gib ihm/ihr das Buch.
Erziehung
Donne-lui le livre.
überbehütet aufwachsen
Erziehung
grandir dans un cocon figfig
Waisenhaus
n

Erziehung
orphelinat
m
Substantiv
Krippe f, Tagheim
n

Erziehung
crèche
f
Substantiv
die elterliche Autorität
f

Erziehung
l'autorité parentale
f
Substantiv
ein verwöhntes Kind sein / ein verzogenes Gör sein fam
Erziehung
être un enfant gâtéRedewendung
Das Sandmännchen ist da!
Erziehung
Le marchand de sable est passé.
ein Kind großziehen (/ aufziehen, erziehen)
Erziehung
élever un enfant
ein Kind verwöhnen
Erziehung
gâter un enfant
ein Kind vernachlässigen
Erziehung
négliger un enfant
ein Kind verziehen
Erziehung
mal élever un enfant
ein Kind schimpfen (/ ausschimpfen, schelten)
Erziehung
gronder (/ réprimander) un enfant
Ab ins Bett!
Erziehung
Au lit !
Das ist nichts für Kinder! fam
Erziehung
Ce n'est pas pour les gamins !
Nicht anfassen, sei brav!
Erziehung
N'y touche pas, sois gentil(le) !
Putz dir die Nase!
Erziehung
Mouche-toi ! / Mouche ton nez !
Wisch(e) den Tisch bitte ab!
Erziehung
Essuie la table, s'il te plaît !
Man hat der Mutter das Kind weggenommen.
Erziehung
On a ôté l'enfant à sa mère.
Hör auf zu quengeln!
Erziehung
Arrête tes caprices !
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
Nimm deine Hände aus den Taschen!
Erziehung
Ôte tes mains de tes poches !
Pass bitte für einen Moment auf das Kind auf!
Erziehung
Surveille l'enfant pour moi un moment.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:09:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken