Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ halten
retenir Verb
▶ Halten n
maintien par l'avant m
techn Technik Substantiv
in Ehren halten geh
respecter
etw geheim halten
garder qc en sécret
warm halten irreg.
tenir au chaud Verb
halten [Schuss] Fussball
arrêter football
gefangen halten
détenir Verb
gegeneinander halten
confronter Verb
Dekl. untersagtes Halten n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt interdit m
auto Auto , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
halten für irreg.
tenir pour Verb
Dekl. Geheimnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secret {m}, secrète {f} {Adj.}: I. geheim; II. Geheimnis {n};
secret m
Substantiv
Schritt halten
cadencer le pas
halten für
considérer comme Verb
halten, festhalten
tenir Verb
halten für
tenir pour
wir halten
nous tenons
etw. halten
tenir qc
Halten verboten. Verbot
Arrêt interdit.
halten von
penser de Verb
sie halten
ils tiennent
Sie halten uns wohl für blöd? Konflikt , Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
jdn für ... halten
regarder qn comme ...
Diät halten (/ machen) Ernährung
suivre un régime
eine Rede halten Sprechweise
prononcer un discours
den Mund halten
écraser, ne pas insister
Schritt halten mit
aller au pas avec
die Treue halten
rester fidèle à qn
jmdn. halten für
considérer qn. comme Verb
in Schach halten
tenir en échec
Wache halten irreg.
monter la garde Verb
halten irreg. Zug , Auto , etc.
être à l'arrêt Verb
Wort halten irreg.
tenir parole Verb
besitzen, gefangen halten
détenir Verb
sich rechts halten
serrer à droite Verb
sich links halten
serrer à gauche Verb
in Schranken halten
Konjugieren contenir maîtriser
Verb
etw. halten für
considérer qc comme Verb
ich werde halten
je tiendrai
geheim
secret,e
geheim
secrètement
Abstand halten
se tenir à distance Verb
trainieren, sich fit halten
entretenir Verb
sich an etw. halten irreg.
s'en tenir à qc Verb
in Atem halten
tenir en haleine fig figürlich Verb
etwas von etwas halten
penser qc de qc Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv
se croire qn Verb
jdn zum Besten halten Zwischenmenschliches
se jouer de qn
eine Rede halten (über) Sprechweise
faire un discours (sur)
unter Verschluss halten irreg.
tenir sous clé Verb
Sie müssen Diät halten. Arztbesuch , Ernährung , Ratschlag
Vous devez suivre un régime.
sein Versprechen halten
tenir sa promesse Verb
jmdn. für etw. halten irreg.
prendre qn pour qc Verb
sich an Tatsachen halten irreg.
s'en rapporter aux faits Verb
besetzen, besetzt halten, inne haben
occuper
jdn als Geisel nehmen (/ halten) Kriminalität
prendre (/ retenir) qn en otage
neigen, schräg halten incliner à {Verb}: I. neigen II. {fig.} inklinieren / eine Neigung, Vorliebe für etwas haben, {fig.} neigen zu III. {s' incliner Verb refl.} sich verbeugen; {fig.} sich beugen;
incliner Verb
Versprechen und halten sind zweierlei. Sprichwort
Promettre et tenir sont deux.
mit jmdn. Schritt halten irreg.
faire face à qn Verb
jemanden für ein Kind halten
prendre qn pour un enfant Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:40:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4