pauker.at

Französisch Deutsch erzeugte ständig neu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ständig continu, -eAdjektiv
erzeugen fabriquer Verb
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
neu beleben revigorer figVerb
etw. erzeugen produire qc Verb
ständig constammentAdjektiv
ständig sans arrêtübertr.Adjektiv, Adverb
neu neuf m, neuve fAdjektiv
ständig, fortwährend, (an)dauernd
perpétuel {m}, perpétuelle {f}: I. {alt} perpetuell / beständig, fortwährend, (an)dauernd;
perpétuel(le)Adjektiv
ständig auf Achse sein être toujours par monts et par vaux ugs
Neu-Mexiko
n

Ländernamen
Nouveau-Mexique
m
Substantiv
ganz neu inédit(e) nouveauAdjektiv
neu anpflanzen faire de nouvelles plantations
ganz neu tout nouveau
neu machen refaire
neu anstreichen repeindre
Neu-Kaledonien
n
Nouvelle-CalédonieSubstantiv
durch Wasserkraft erzeugte Energie
f
énergie hydroélectrique
f
Substantiv
Er wiederholte diesen Satz ständig.
Sprechweise
Il répétait cette phrase sans cesse.
Sie beteuert ständig ihre Unschuld.
Schuld / (beteuern)
Elle n'arrête pas de clamer son innocence.
ständig auf Achse sein ugs être toujours en vadrouilleRedewendung
neu (=seit kurzem) récent, e
neu gebildete Familie
f
famille f recomposéeSubstantiv
neu, neuartig, modern nouveau m, nouvel m, nouvelle f, nouveaux m, pl, nouvelles f,plAdjektiv
etw. wieder (neu) aufrollen remettre à plat qc figVerb
jdm an den Hacken kleben / jdm ständig hinterherlaufen
Verhalten
coller aux baskets de qn
(be)ständig, stetig; nicht enden(wollen)d incessant, e
neu herausgeben irreg. Konjugieren rééditer Verb
etw nochmals neu machen recommencer à faire qc
neu/neulich, vor kurzem récent, -e
neu, frisch récent
ständig neu erzeugen
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
reproduire Verb
Dieses Sozialwohnhaus ist ganz neu. Cet H.L.M. est tout neuf.
ständig, dauernd
en permanence {Adv.}: I. ständig, dauernd, permanent, ununterbrochen, anhaltend; {übertr.} immer;
en permanenceAdverb
Dekl. Blender -
m

poseur {m}: I. Poseur {m} / Blender {m}, Wichtigtuer {m}, Angeber {m}; jmd. der sich ständig in Szene setzt;
poseur -s
m
Substantiv
hängenbleiben irreg.
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
perseverieren
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
neu beginnen
recommencer {Verb}: I. neu beginnen, wieder anfangen; wieder von vorn anfangen;
recommencer Verb
neu ordnen
réorganiser {Verb}: I. reorganisieren / neu gestalten, neu ordnen, wieder einrichten;
réorganiser Verb
neu gestalten
réorganiser {Verb}: I. reorganisieren / neu gestalten, neu ordnen, wieder einrichten;
réorganiser Verb
vervielfältigen
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
reproduire Verb
reproduzieren
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
reproduire
Verbe irrégulier
Verb
sich reproduzieren
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
se reproduire biolo, allgVerb
Mit seinem Grundsatzentscheid, die Raumplanung im UVEK neu zu positionieren, hat der Bundesrat ein Zeichen in diese Richtung gesetzt.www.admin.ch En arrêtant le principe d'un rattachement de l'aménagement du territoire au DETEC, le Conseil fédéral a lancé un signal dans cette direction.www.admin.ch
wieder herstellen
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
reproduire Verb
wieder hervorbringen
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
reproduire Verb
wieder vorkommen irreg.
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
se reproduire Verb
sich fortpflanzen
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
se reproduire Verb
abdrucken
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
reproduire Verb
nachbilden
reproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
reproduire Verb
nachbilden
eproduire {Verb}: I. reproduzieren / (etwas genauso) wieder hervorbringen; wieder herstellen (wie das Genannte); wieder geben, nachbilden II. reproduzieren / eine Reproduktion herstellen; {texte} abdrucken, vervielfältigen; III. reproduzieren / a) ständig neu erzeugen, herstellen; b) die Reproduktion bewirken; IV. {Biologie} {se reproduire} sich reproduzieren / sich fortpflanzen; V. {se reproduire} sich reproduzieren / wieder vorkommen;
reproduire Verb
neu eingeweiht
néomyste {m}: I. Neomyst {m} / neu eingeweiht; II. Neomyst {m} / neu geweihter katholischer Priester;
néomysteAdjektiv
neu beleben
raviver {Verb}: I. neu beleben, {fig.} wieder beleben; II. (wieder) auffrischen;
raviver Verb
neu beleben
rajeunir {Verb}: I. {personne} jünger machen; II. {pensée, thème} neu beleben; III. {verbe intransitif: rajeunir} jünger werden, jünger aussehen;
rajeunir Verb
jünger machen
rajeunir {Verb}: I. {personne} jünger machen; II. {pensée, thème} neu beleben; III. {verbe intransitif: rajeunir} jünger werden, jünger aussehen;
rajeunir personne Verb
jünger werden intransitiv
rajeunir {Verb}: I. {personne} jünger machen; II. {pensée, thème} neu beleben; III. {verbe intransitif: rajeunir} jünger werden, jünger aussehen;
rajeunir übertr.Verb
wiederbeleben
ranimer {Verb}: I. {allg} {personne} wiederbeleben; II. {fig.} {courage, force} wieder, neu beleben, neuen Atem einhauchen; III. {übertragen} aufmuntern;
ranimer allgVerb
jünger aussehen irreg.
rajeunir {Verb}: I. {personne} jünger machen; II. {pensée, thème} neu beleben; III. {verbe intransitif: rajeunir} jünger werden, jünger aussehen;
rajeunir Verb
Der Direktionsposten, der nach dem Rücktritt des derzeitigen BRP-Direktors Ueli Widmer auf Ende Februar neu zu besetzen ist, soll noch im Januar ausgeschrieben werden.www.admin.ch Le poste de direction, qui doit être repourvu en raison du départ, à fin février, de l'actuel directeur de l'OFAT Ueli Widmer, sera mis au concours en janvier encore.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:18:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken