| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kochen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Zubereitung, Essen |
cuisine f | | Substantiv | |
|
Dekl. eine bestimmte Marke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une marque précise f | | Substantiv | |
|
futtern
ugs., essen |
becqueter
fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Festmahl -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Essen |
festin mmaskulinum, banquet mmaskulinum m | | Substantiv | |
|
Dekl. Speisesaal ...säle m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Essen |
salle à manger f
manger | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang Gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
beim Essen |
le plat | | Substantiv | |
|
eine Kleinigkeit essen |
Konjugieren manger un casse-croûte | | Verb | |
|
eine Kleinigkeit essen
(z.B. Sandwich, Schnellimbiss) |
se taper un casse-croûte | | Verb | |
|
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un concombre coupé en rondelles m | | Substantiv | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
eine Süßspeise |
le blanc-manger | | | |
|
eine Kleinigkeit essen irreg. nachmittags
Kind |
goûter
({enfant)} | | Verb | |
|
Wir essen nur rasch eine Kleinigkeit. |
On mange rapidement un morceau (/ un petit quelque chose). | | | |
|
eine Menge Lösungen |
une foule de solutions | | | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperpflege |
une boîte de coton-tiges f | | Substantiv | |
|
gut essen |
faire bon repas m | | Substantiv | |
|
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de cure-dents f | | Substantiv | |
|
eine Zeitung abonnnieren |
s'abonner à un journal | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe |
une réunion de deux heures | | | |
|
eine verrückte Sache |
une drôle d'affaire | | | |
|
eine kühle Atmosphäre
Stimmung |
une absence de vie | | | |
|
Dekl. eine Dose Erbsen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de petits pois f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
eine Denkpause einlegen
Überlegung |
faire une pause (pour réfléchir) | | | |
|
eine Behinderung überwinden |
surmonter un handicap | | | |
|
Konjugieren essen |
Konjugieren manger | | Verb | |
|
Dekl. Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hier eine bestimmte Sorte |
cru m
vin | | Substantiv | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
auf eine Hochzeit gehen
Heirat |
aller à la noce | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
Dekl. Essen mit vier Gängen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
repas avec quatre plats / services m | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt |
flanquer (/ donner) une gifle à qn | | | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
eine Reise in die Berge |
un voyage à la montagne | | | |
|
eine ruhige Kugel schieben figfigürlich
Arbeit |
avoir un boulot peinard | figfigürlich | | |
|
ohne rechte Lust essen, herumstochern |
chipoter | | Verb | |
|
eine richtige Klette sein famfamiliär
Charakter, Verhalten |
être vraiment collant(e) famfamiliär | | | |
|
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit |
transplanter une plante en pleine terre | | | |
|
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen; |
décontaminer | | Verb | |
|
Dekl. Siesta -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m}; |
sieste f | | Substantiv | |
|
Essen nneutrum, Mahlzeit f |
le repas | | Substantiv | |
|
Biokost essen
Ernährung |
manger bio | | | |
|
Kantinenessen n
Essen |
repas de cantine m | | Substantiv | |
|
eine Woche
Zeitangabe |
une semaine | | | |
|
Schweinefleisch essen |
manger du porc | | | |
|
essen gehen |
aller au restaurant | | | |
|
Welch eine ... ! |
Quelle ... ! | | | |
|
auswärts essen |
manger en ville | | | |
|
eine Stunde
Zeitangabe |
une heure | | | |
|
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben) |
La maladie dont il est mort était une grippe. | | | |
|
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt |
Je lui en a collé une. | | | |
|
Noch eine Kleinigkeit wäre zu sagen.
Konversation |
Encore un petit mot ! | | | |
|
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft |
Elle est une de mes cousines. | | | |
|
essen, eine Mahlzeit zu sich nehmen |
prendre son repas | | | |
|
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss |
réfléchir avant de prendre une décision | | | |
|
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. |
Après-demain j'ai un rendez-vous important. | | | |
|
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung |
envoyer qn dans une institution | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:46:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |