Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen
rattacher Verb
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Kürze
rapidement Adverb
wohnen in
habiter à
münden in
déboucher dans
in Österreich
en Autriche
in Anbetracht
vu Präposition
nett sein, in Ordnung sein
être chic
wieder in Schwung bringen irreg.
donner la pêche Verb
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in deren Verlauf
au cours de laquelle
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Ordnung sein Zustand
être en état
in Gestalt von ....
sous la forme de
in diesem Augenblick
à ce moment-là
ich wohne in
j'habite à
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in Mitten von
au milieu de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in Mode sein
être à la mode
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in aller Ruhe
en toute tranquillité
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in Misskredit bringen
déconsidérer Verb
in den Tropen
sous les tropiques
Alles in Ordnung?
Ça boume? verbe: boumer
Redewendung
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
Abgemacht! / In Ordnung! Vereinbarung
C'est bien dit !
in der Welt
dans le monde
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in drei Tagen
en 3 jours
▶ Ordnung f
ordre m
Substantiv
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
in dieser Hinsicht, diesbezüglich
à cet égard Redewendung
in den Schatten stellen
éclilpser
in Gang bringen
mettre en branle Verb
Kabelabschluss in der Last m
dispositif de terminaison dans la charge m
techn Technik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:08:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 28