Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
behaupten jmdn. nicht zu kennen
nier connaître qn Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen
en venir à parler de qn / qc Verb
zu guter Letzt
en fin de compte
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
jmdn. kennen
connaître qn Verb
zu Besuch
en visite
um zu
pour
nicht kennen
ignorer
auch nicht
non plus
auch nicht
pas plus que
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
irreparabel, nicht reparabel; nicht rückgängig zu machen irréparable {Adj.}: a) sich nicht durch eine Reparatur instand setzen lassen; b) sich nicht ersetzen, beheben lassen; c) {Medizin} unheilbar, nicht heilbar; in der Funktion nicht wiederherzustellen;
irréparable mediz Medizin , allg allgemein Adjektiv
jmdn. nicht riechen können
ne pas pouvoir piffer qn Verb
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
zu laut
trop fort/e
nicht zu erschüttern sein
rester de marbre fig figürlich , übertr. übertragen Verb
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
nicht wissen nicht kennen
ignorer
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen
increvable Adjektiv
für, zu, um
pour
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
zu Dank verpflichten
obliger
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f
organisations non gouvernementales ONG f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
wenn nicht (gar)
sinon
Nicht zu vergessen ...
Sans oublier ...
nicht sehr tugendhaft
de petite vertu Adjektiv
▶ ▶ ▶ kennen
conaître Verb
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
trop
▶ ▶ zu
au
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
jmdn. vertreten irreg.
remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
▶ nicht
pas adv Adverb [avec un adjectif]
▶ nicht
ne...pas, non pas
▶ nicht
ne...pas
▶ ▶ zu
à [conséquence]
behaupten etw. zu sein
se prétendre qc Verb
jmdn. zu etwas raten
conseiller qc à qn Verb
jmdn. nicht leiden können
ne pas pouvoir souffrir qn Verb
jmdn. zu etw. veranlassen
porter qn à qc Verb
jmdn zu hoch veranlagen
imposer qn trop fortement finan Finanz Verb
zu tun haben mit
avoir trait à
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
nicht zu etw passen
jurer avec qc
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig Materialeigenschaften
inoxydable Adjektiv
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
jdn. anregen zu tun
inciter à faire qc.
nicht zu entfernen nicht entfernbar
indélébile Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:17:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 43