pauker.at

Französisch Deutsch auf einem Sprung vorbeikommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge
m
écart -s
m
Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge
m
bond
m
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Sprung
m

Reitsport
saut (de cheval)Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
sich beschränken auf se limiter à
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen auf se concerner
sich beziehen auf être relatif, ve à
ich räume auf je range
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf einem Kongress lors d'un congrès
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
mit einem Akzent avec un accent
auf unsere Kosten à nos frais
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
vorbeikommen passer devantVerb
auf dans
auf sur
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
(auf einem Pferd) reiten aller à cheval
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf einem Esel reiten monter un âne
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf einem Kamel reiten aller à dos de chameau
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf gut Glück au hasard
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf einem Sprung bei jmdn. vorbeikommen faire un saut chez qnfig, übertr.Verb
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Ich bin in einem Funkloch. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:44:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken